P.S. Я все еще люблю тебя | страница 119
Я пытаюсь выглядеть занятой, сохраняя улыбку на лице: «Тра-ла-ла, все отлично». Я расставила в аккуратные ряды стеклянную посуду так, что стало похоже на настоящий бар. Принесла из дома кучу всего – хорошую скатерть (выглаженную и без пятен от соусов), небольшую вазочку, которую я поставила рядом с тарелкой печенья с арахисовым маслом (сначала я сомневалась по поводу арахисового масла – аллергия и все такое – но потом вспомнила, что у стариков не бывает столько пищевых аллергий), серебряное ведерко для льда, принадлежащее моим маме и папе, с их монограммой, и подходящую к нему серебряную чашу с нарезанными лимонами и лаймом.
Я уже прошлась по апартаментам, стучась в двери некоторых наиболее активных обитателей, но большинства из них не было дома. Полагаю, если ты активный, то вряд ли в пятницу вечером будешь сидеть дома.
Я насыпаю соленый арахис в хрустальную чашу в форме сердца (вклад от Алисии, которая принесла его из хранилища вместе со щипцами для льда), когда в комнату входит Джон Амброуз Макларен в светло-голубой оксфордской рубашке и темно-синем клубном пиджаке, таком же, как у Нельсона! Я чуть не вскрикиваю во весь голос. Зажав руками рот, я падаю на пол позади стола. Если он меня увидит, то может убежать. Не знаю, что он здесь делает, но это мой идеальный шанс убрать его. Я сижу на корточках позади стола и перебираю в голове варианты.
А затем фортепианная музыка смолкает, и я слышу, как Сторми окликает меня:
– Лара Джин? Лара Джин, где ты? Выходи из-за стола. Я хочу тебе кое-кого представить.
Я медленно поднимаюсь на ноги. Джон Макларен пристально смотрит на меня.
– Что ты здесь делаешь? – интересуется он, дергая воротник рубашки, словно тот душит его.
– Я работаю здесь волонтером, – говорю я, все еще держась на безопасном расстоянии. Не хочу его спугнуть.
Сторми хлопает в ладоши.
– Вы двое знаете друг друга?
Джон отвечает:
– Мы друзья, бабушка. Мы раньше жили в одном районе.
– Сторми твоя бабушка? – Я потрясена. Итак, Джон – ее внук, с которым она хотела меня познакомить! Из всех домов престарелых во всех городах во всем мире! Мой внук похож на молодого Роберта Редфорда. Похож, действительно похож.
– Она приходится мне прабабушкой, – говорит Джон.
Взгляд Сторми мечется по комнате.
– Молчи! Я не хочу, чтобы народ знал, что ты мой пра-кто-то.
Джон понижает голос.
– Она была второй женой моего прадедушки.
– Мой самый любимый из всех мужей, – произносит Сторми. – Мир праху его, этому старому хрычу. – Она переводит взгляд с Джона на меня. – Джонни, будь умницей и принеси мне водку с содовой с большим количеством лимона. – Она снова садится за рояль и начинает играть «Когда я полюблю».