Что, если... | страница 77
- Ох, - ответила я, в моем сердце чувствовалась тяжесть.
- Пойдем ко мне домой, - говорит Ришель, подпрыгивая со ступенек, и тянет меня за собой. – У меня есть сюрприз, который я покажу тебе.
Глава 9
- Почему ты здесь остановился? – спрашиваю я, когда Брэди останавливает свой джип на обочине.
- Чувак, твой дом не так уж и далеко. Выметайся, - требует Брэди. – Мне нужно забрать Рей у Нины. Ее нужно спасать, а ты так пьян, что не справишься с этим.
- Я могу поехать.
- Нет. Тебе нужно упасть лицом в подушку на своей кровати. Увидимся завтра.
Я неохотно выбираюсь из джипа.
- Эй, - зовет Брэди, привлекая мое внимание. – Мы гребаные выпускники! - кричит он, рассекая кулаком воздух, когда отъезжает. Я смеюсь и наблюдаю, как он удаляется вниз по улице. Мои веки тяжелые, и все двигается намного медленнее, чем обычно. Я концентрируюсь на своих шагах вдоль тротуара.
В голове звон. Пытаюсь избавиться от звука, но он продолжает звенеть. Именно тогда я замечаю Линкольн мистера Бентли на дороге с открытой дверью. Боже, этот шум такой раздражающий.
- Тебе нужно успокоиться, - раздает низкий голос мистера Бентли из дома через открытое окно. – Такого рода срыв делу не поможет.
- Не трогай меня! – кричит на него Николь.
Я остановился. С того места, где я стою ничего не видно. Но мне в любом случае трудно сфокусироваться. Я вздыхаю.
– Просто немного слишком остро реагируешь, Николь, - я бормочу. - Кайл - придурок. Без него тебе намного лучше.
С кем я разговариваю? Встряхнув головой, я собираюсь пойти к своему дому, когда звук разбивающегося стекла привлекает мое внимание.
Я вздрогнул во сне от отголоска разбивающегося стекла в моей голове. Моргаю, освобождаясь от ночи после выпускного и возвращаюсь в реальность - домой на каникулы.
- Ты в порядке? – спрашивает Рей, смотря на меня внимательно.
- Ага, - отвечаю я. Осколки воспоминаний блекнут во сне. Я все еще не знаю, что же произошло той ночью.
Рей возвращается к чтению выпуска «Rolling Stone», развернутому на раскладном столике.
Из окна видно облака, проплывающие над нами. Я же усмехаюсь, вспоминая о Найэль. Она снова исчезла. Мы больше не видели ее после той ночи у бункера. Я бы мог сказать, что привык к этому, но это не так.
- Она отчасти напоминает мне Ришель, - говорит Рей. – Тем, как она восхищается самыми дурацкими затеями.
Я слегка усмехнулся такому сравнению: – Да, согласен. – Рей не хотела говорить о Найэль после того, как мы высадили ее в субботу ночью. Я не давил на нее. Знал, что она поговорит со мной, когда будет готова.