На дальнем рубеже | страница 12




Сейчас Риччи ехал на прием, организованный полицейским управлением Кресент-Сити для имперских офицеров, принадлежащим к различным силовым структурам. Особых симпатий к полиции Нового Техаса Риччи не испытывал; но возможность развеяться и пообщаться с кем-нибудь, кроме своих боевых товарищей (в Редвотере 101 бригада находилась почти в полной изоляции) упускать не собирался. Кроме того, его непосредственный начальник, бригадный генерал Локвуд, настоятельно рекомендовал Риччи не пропускать прием.


Гравимобиль въехал в Кресент-Сити. Проехав мимо шестиэтажных домов рабочих окраин, Риччи выехал на набережную, и вскоре остановился у ресторана «Боуи», арендованным полицейским управлением. Выйдя из гравимобиля, он обнаружил, что на капот взгромоздился мелкий птеродактиль. Риччи махнул рукой; крылатый ящер перелетел с машины на растущую у ресторана местную сосну, презрительно зашипев. Когда подполковник вошел в зал, где проводился фуршет, метрдотель объявил:

— Господа, позвольте представить вам подполковника Джона Риччи, комбата 101 бригады Звездной пехоты, героя битвы за Асти.

Многие из присутствующих захлопали. Джон, попривыкший за последний месяц к враждебности местного населенья, удовлетворенно вздохнул — не зря он все-таки сюда приехал.

Какой-то лысый тип с рыжими усами в клетчатом пиджаке подошел к Риччи и подал ему руку.

— Позвольте выразить вам мое искреннее восхищение, подполковник. Я — Альберт Шеннон, комиссар планетарной полиции Нового Техаса. Мы-то знаем, насколько сложным бывает освобождение заложников. Вы провели операцию просто блестяще.

— Я исполнил свой долг, — коротко ответил Джон. — К тому же пираты — неважные вояки. Стоявший за плечом Шеннона генерал Локвуд, непосредственный начальник Риччи, удовлетворенно кивнул.

— Боюсь, здесь вам предстоит встретиться с более серьезным противником, — заметил комиссар. — Я рассчитываю на помощь вашего батальона.

Риччи нахмурился. Он не слишком-то жаловал полицию, а уж идея содействовать им совсем не вызывала у бравого десантника энтузиазма. Кстати, согласно Имперским законам, местные власти (вплоть до губернатора планеты) вообще не могли что-либо приказывать армии.

— Мои люди — штурмовики, они не обучены ловить жуликов. Потом, у меня есть мое собственное начальство.

— Которое приказывает вам, подполковник Риччи, выслушать мистера Шеннона, — резко сказал генерал Локвуд, слышавший каждое слово. — И оказать ему содействие силами вашего батальона, если оно ему потребуется.