Дневник, 1860 г. | страница 13
352. 27>11. Montaigne — Мишель де Монтэнь (1533—1592), французский философ, писатель и педагог. Автор книги «Essais» («Опыты»). См. т. 58, прим. 643. С педагогическими взглядами Монтэня Толстой познакомился в книге Раумера.
353. 27>14. Читал Риля Culturgeschichte. — «Kulturstudien aus drei Jahrhunderten», см. прим. 347.
354. 27>15>—>16. Volkskunde — Статья Риля «Die Volkskunde als Wissenschaft» из упомянутого выше сборника его статей.
355. 27>19>—>20. Приехал Сережа.... Он продулся. — С. Н. Толстой жил в Зодене вместе с сестрой и больным братом, Николаем Николаевичем, и ездил на несколько дней в Висбаден, где сильно проигрался в рулетку. Ср. письмо к нему от 4 июня 1860 г. (т. 60).
356. 27>22. Pu[ля] о календарях. — Статья Риля о старых народных календарях — «Volkskalender im achtzehnten Jahrhundert» в его сборнике «Kulturstudien».
357. 27>26>—>28. Мысль повести.... Формы еще не знаю. — Первое упоминание о рассказе из деревенской жизни, озаглавленном впоследствии «Идиллия».
358. 28>3>—>4. Получил письмо из дома. — Письмо Т. А. Ергольской от 27 июля ст. ст.
359. 28>6. Ходил в Гариц, — Деревушка близ Киссингена.
360. 28>8>—>9. Нанимал работников, — О найме Толстым сельскохозяйственных рабочих в Германии, кроме этой записи, никаких сведений нет.
361. 28>12. Ездил в Героде. — Местечко в Нижней Франконии, к северо-западу от Киссингена.
362. 28>19. Познакомился с Блум[ом] — Карл Людвиг Блюм (1796—1869), бывший профессор географии и статистики Дерптского университета, живший с 1851 г. в отставке в Гейдельберге.
363. 28>22. Скопин — Владимир Петрович Скопин, учитель русского языка в Тульской гимназии. Участник кружка Ауербахов в Туле.
364.28>30. Франц — Константин Франц (Konstantin Frantz, 1817—1891), немецкий буржуазный публицист, в начале своей деятельности математик и философ, впоследствии правовед и политик, защитник идеи пан-германизма. С Францем познакомил Толстого Ю. Фрёбель («Ein Lebenslauf», т. 2, стр. 76). См. отзыв Толстого о нем в «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого, I, М. 1922, стр. 61—62.
365. 29>7. ходил ночью по Сале. — Зааль, река, впадающая в правый приток Рейна — Майн.
366. 29>7>—>8. по случаю глупости Мещерского. —Речь идет о Петре Николаевиче Мещерском (1801—1876), с которым Толстой познакомился во время своего заграничного путешествия в 1857 г. и который возмущал его своим консерватизмом. См. т. 47, прим. 1669.