Идеальная пара | страница 2



— И что же ты приберег для меня? Некрологи?

— Кое-что получше.

Джон бывал оптимистом так же часто, как Ватикан избирал нового Папу

Римского. Митч скептически поднял бровь:

— Ты отдаешь мне «События Общества», верно? (Прим.: раздел в газете (постоянная

рубрика в англ.\америк. СМИ), освещающий события конкретно взятой общины и региона.)

— Из твоих уст это звучит так же страшно, как искусствоведческий обзор.

— Ну, уж точно не соперник плей-офф НФЛ.

— Да, но идеально тебе подходит. Можешь блеснуть своим чувством юмора,

пока нет Сандры.

Митч пожал плечами:

— Попроси Дэйва. Он веселый парень.

— Он женат, а мне нужна точка зрения холостого мужчины.

— Это обратная дискриминация! (Прим.: обратная дискриминация –

дискриминация белых мужчин при приеме на работу.)

— Такова жизнь.

Но «События Общества»? Лучше поговорить об уплате налогов.

Митч стиснул зубы:

— У тебя есть для меня конкретный сюжет, с которого мне нужно начать?

Джон прошелся по грязно-серому полу и открыл верхний ящик шкафа с

документами. Достав оттуда брошюру, он бросил ее на стол:

— Слышал о них когда-нибудь?

Митч взял глянцевую листовку в коричневых тонах, на одной стороне которой

было изображение двух красивых одиноких людей. На другой, они держались за руки

и так сладко обнималась, что его замутило. А два слова, красовавшиеся сверху,

заставили его застонать: «Идеальная пара».

— Да, полгода назад они заполучили мой адрес. Не проходит и недели без того,

чтобы они не напомнили мне, что я могу встретить свой идеал. — Ему удалось

избежать приступа удушья. Еле-еле.

— Посмотри там, что да как. Напиши пару статей. Навести бывших и настоящих

клиентов. Возьми интервью у владелицы. Ее зовут Джульетта Лоуэлл. Она интересная

женщина, по крайней мере, по словам моей жены. Они ходят к одному парикмахеру.

Митч нахмурился, стараясь поймать взгляд Джона. Но босс не смотрел на него.

Без сомнения, с этой историей и мисс Лоуэлл что-то не так, судя по поведению Джона

и тому факту, что к этому приложила руку сама Луиза Кэннон. Это дело воняло хуже,

чем мусор, закопанный на свалке.

Он подозрительно посмотрел на босса:

— Ты что-то задумал. Выкладывай.

— С чего ты решил?

— Да ладно. Я уже год здесь работаю и знаю, когда ты что-то замышляешь.

Джон пожал плечами, прямо пятидесятилетний добрячок, который тут

совершенно не причем:

— Я ничего не замышляю, просто передаю тебе одно из заданий Сандры.