Осень, новый год свободы | страница 14




Робеспьер вплотную подходит к Мадлен берёт её за подбородок


РОБЕСПЬЕР: Мадлен, будьте осторожны.


МАДЛЕН: Осторожна? Что вы хотите этим сказать.


РОБЕСПЬЕР: Нельзя так говорить! Нельзя поносить идеалы республики!


МАДЛЕН: (глядя Робеспьеру в глаза, не убирая его руки) Ах, я забыла. Ведь мы враги. (вызывающе) Вы будете угрожать мне гильотиной?


РОБЕСПЬЕР: (обнимая Мадлен) Дорогая, мне приходится прилагать огромные усилия, чтобы вы туда не попали. Знаете, сколько на вас доносов? Если их собрать вместе и поджечь, можно спалить Париж. Умоляю вас, оставьте деятельность, которой занимаетесь!


МАДЛЕН: (отпрянув) Вы о чём?


РОБЕСПЬЕР: Например, последняя партия оружия, которую вы продали австрийской армии. Вынужден вас разочаровать, ваша операция накрылась.


МАДЛЕН: (обиженно) Так не честно! Вы нахал, хам, педант несчастный!


РОБЕСПЬЕР: (шутя) Вы опять были плохой девочкой. Мне вас нашлёпать?


МАДЛЕН: (насмешливо) О! Вам нравятся штучки маркиза де Сада. Интересно! (с отчаянием) Я столько вложила в это дело с оружием!


РОБЕСПЬЕР: И должны были получить во много раз больше. Не понимаю вашей прыти, вы и на законных делах много получаете. Ваши мануфактуры работают исправно.


МАДЛЕН: Прекрасно! Вы знаете всё и о моих доходах, и об их источниках!


РОБЕСПЬЕР: Я должен знать всё, чтобы защитить вас! Вы думаете, мне легко было повернуть всё так, чтобы никто не узнал о вашей причастности к делу о продаже оружия Австрии?


МАДЛЕН: О Боже!


РОБЕСПЬЕР: Будьте осторожны. Я боюсь, что вас арестуют, а я об этом даже не узнаю. Вот почему я назначил слежку за вами. (привлекает Мадлен к себе) Вы самое дорогое, что у меня осталось.


МАДЛЕН: Но тогда зачем вы мне мешаете? (ласково) Закройте глаза на некоторые мои делишки!


РОБЕСПЬЕР: Нет, дорогая. Я не намерен поощрять ваши преступления. Наказать я вас не смогу, а вот помешать…


МАДЛЕН: (ласково) Вот нахал.


Мадлен целует Робеспьера. Гаснет свет.


Действие 3

Сцена 1

Явление 1


Кабинет Анри.

Анри сидит за столом у окна. Перебирает бумаги. Входит Робеспьер.


РОБЕСПЬЕР: Здравствуйте. Примите мои соболезнования.


АНРИ: (встаёт из–за стола, направляется к Робеспьеру) Добрый день, гражданин Робеспьер. Весьма вам признателен. Присаживайтесь (указывает на удобное кожаное кресло).


РОБЕСПЬЕР: Благодарю за радушный приём. Как вы знаете, я намерен расследовать убийство вашего кузена Карла.


АНРИ: Клянусь, я в долгу не останусь! Бедняга Карл. Я ему говорил, что знакомство с этой девчонкой не доведёт до добра! Вот, его прирезал клошар из их компании! Ужас!