Долгий летний праздник | страница 63
Ах, я полюбила Робеспьера давно! Тогда я увидела его на трибуне…
Хватит. Надо отнести гостю утренний кофе. Я беру поднос и быстро поднимаюсь по лестнице.
Я несмело вхожу в комнату Неподкупного. Мои руки дрожат, я того гляди выроню поднос.
О-о! Робеспьер уже на ногах. Похоже, куда–то собирается. Как он элегантен и подтянут!
— Вы уже встали? — удивлённо произношу я. — А я вам кофе принесла.
Мои щёки краснеют.
— Благодарю, — вежливо отвечает Робеспьер. — Не стоило так утруждать себя…
На его лице мелькает обаятельная улыбка, которая так очаровывает меня.
— Ох, пустяки, — смущаюсь я.
Я ставлю поднос на стол. Замечаю кипу бумаг.
— Вы слишком переутомляетесь, — замечаю я, протягивая ему дымящуюся чашку. — Нельзя же так. Вам надо отдохнуть. Лучше бы вам никуда не ходить сегодня.
— Увы, мадемуазель, я не могу, — с той же милой улыбкой отвечает Неподкупный. — Я должен идти на заседание.
— Не позавтракав? — ужасаюсь я. — Вам обязательно нужно позавтракать, чтобы восстановить силы! Голодным я вас не выпущу.
После некоторых попыток отказаться он всё же сдаётся.
Я хочу принести Робеспьеру завтрак в комнату, но он настаивает на том, чтобы спуститься в столовую.
Весь завтрак я стараюсь держать себя в руках. Неприлично пристально рассматривать людей, особенно за трапезой. Но Максимильен! Как изящно он ест!
Завтрак окончён. Робеспьер, вежливо простившись, уходит.
Мои сёстры — Елизавета и Виктория — начинают судачить о нем. Девушкам тоже очень понравился Максимильен, и они надеются, что он к нам переселится.
— Он очарователен! — восклицает Виктория.
Она слишком легкомысленна.
— И в убийствах разбирается! — добавляет Бабетта.
Мне от этой болтовни становится неуютно.
— Меня беспокоит самочувствие нашего гостя, — замечаю я. — Морис, чья комната смежная, говорил мне, что мсье Робеспьер плохо спал, стонал.
— Странно, — пожимает плечами Виктория. — За завтраком он выглядел таким подтянутым, а вовсе не заспанным.
— Наверное, ему просто приснился кошмар, — предполагает Бабетта.
Я не могу слушать эти глупости и ухожу.
Виктория слишком помешана на нарядах и поклонниках. Её ухажеры последнее время совсем забыли о приличиях!
А Елизавета? Когда же она повзрослеет!
Я единственный серьёзный человек из них. Мне нужно присматривать за сёстрами.
— Если Робеспьер переедет к нам, это будет замечательно! — слышу я рассуждения Елизаветы. — Я заметила, в его присутствии Элеонора меня не ругает!
Как глупо!
Я, Мария — Антуанетта, королева французов мне 37 лет. Тяжёлая миссия легла на мои хрупкие плечи. Я должна вернуть нашу законную власть. Я рискнула вступить в схватку с чернью.