Правда и ее последствия | страница 33



Он вышел за дверь и стал спускаться по лестнице. Остальные направились вслед за ним.

— Но ты не должен плясать под их дудку, — говорила Пайпер. — Ты попадешь прямо в ловушку. Кто–нибудь может добавить что–нибудь весомое? А то я разговариваю, как в плохом детективном сериале.

Длинные ноги Коула тем временем шагали через две ступеньки. Наконец он достиг первого этажа и направился к входной двери.

— Мы уже поняли, что Фиби не главная цель, — сказал Коул. — Тэушунг и его господин охотятся за мной. И если я отправлюсь к ним, это будет самый простой способ освободить ее. Кроме того, никто из вас не знаком с Тэушунгом и Владыкой тьмы. И когда они решат, что у них на руках все козыри, то могут допустить промах.

— Но если ты спустишься в подземный мир, у них действительно будут все козыри на руках, — простонала Пайпер и, обогнав Коула, загородила собой дверь.

— Она права, — сказал Лео.

— И что вы предлагаете? — спросил Коул, оборачиваясь к нему. — Может быть, ты пойдешь вместо меня? Ты хоть представляешь, насколько все тамошние жители обожают запускать свои кривые острые клыки в ангельскую плоть?

— Еще как представляю, — ответил Лео спокойно. — Но это не значит, что я их боюсь.

— Я пойду один, и никаких возражений, — твердо сказал Коул, качая головой.

— Я не согласна, — возразила Пейдж таким непривычно серьезным тоном, что все взоры обратились к ней. — Фиби любит тебя, и для нас ты стал родным. Поэтому мы не отпустим тебя одного. У нас общая беда, и расхлебывать ее придется вместе. Перестань мыслить, как демон, начни мыслить по–человечески.

Коул открыл было рот, собираясь возразить, но тут же закрыл его. Людские чувства не переставали удивлять его. И впервые с тех пор, как пропала Фиби, перед ним забрезжила надежда.

— Ладно, я все понял, — сказал он. — Я ценю твою храбрость, Лео, но все же не позволю тебе идти. Мы оба знаем почему.

Их взгляды встретились. Они с Лео редко оставались с глазу на глаз, как в прямом, так и в переносном смысле, поскольку по своей природе были слишком разными. Но теперь стало ясно, как прочно объединяла их любовь к сестрам Холлиуэл. Впрочем, они оба стремились уберечь и защитить их не только из любви к ним, но и потому, что те были Зачарованными.

— Давай–ка обдумаем ситуацию спокойно, — сказал наконец Коул. — Оставим в стороне мои чувства к Фиби.

И все–таки в душе он понимал, что вел себя глупо вчера ночью, а значит, вина лежала на нем.

Но, может быть, Пейдж все–таки права и одному идти не стоит?