Зеркальный образ | страница 31
Но вместо того чтобы заводить с ним знакомство, ей хотелось бежать.
Однако она так не поступила. На минуту он исчез в кафе, а она сидела и ждала, глядя, как вереница тел проходит мимо толпы, заполнившей тротуар, и растворяется в тумане, обволакивавшем их, словно толстые нити паутины. Даже единственный свободный столик в этом кафе, который им удалось занять, скорее напоминал ей не случайность, а заговор, сеть, с целью поймать ее в ловушку. И главное, она не возражала против этого…
Через мгновение он снова появился у столика. Она даже не слышала, как он подошел. В руках у него ничего не было. Его лицо выражало полное смятение.
— Я забыл, когда пригласил тебя выпить кофе, — пробормотал он. — Дело в том, что сегодня утром я вышел из дому и забыл прихватить бумажник. — Он похлопал по карманам брюк, словно в доказательство своих слов. — Это так унизительно.
— Ничего страшного, — успокоила его Пейдж. — На этот раз я плачу.
Она встала, а он занял стул напротив нее.
— Я буду охранять наш столик, — сказал он.
Она бросила на него взгляд, проходя через вращающуюся дверь. Внутри мягко лилась джазовая музыка из спрятанной где–то стереосистемы, а запахи кофе, корицы и парного молока щекотали ей ноздри. Здесь была тьма народу, за столиками сидели целые семьи и оживленно разговаривали, одинокие любители кофеина листали «Кроникл», молодые парочки не видели никого, кроме себя. Пейдж встала в очередь и вспомнила, что забыла спросить у Тимоти, чего ему взять.
«Ладно, — подумала она, — он меня тоже не спрашивал. Так что, пожалуй, выпьет то, что я принесу, и будет доволен».
Через несколько минут она вернулась через вращающуюся дверь, держа в каждой руке по бумажному стакану с горячим каппучино. Она поставила их на столик и села.
— Замечательно, — сказал Тимоти, улыбаясь. — Спасибо. Извини меня.
— Никаких проблем, правда, — сказала она. — Это всего лишь кофе.
— Кофе и принцип, — сказал он. — Если я приглашаю, то должен платить за угощение.
Пейдж отпила горячего кофе и сменила тему, чтобы ему не пришлось больше оправдываться из–за пустяков.
— Значит, ты действительно колдун? — задала она вопрос.
Он улыбнулся ей и поднял свою чашку с кофе, не прикасаясь к ней, над столом на несколько дюймов и снова бережно опустил ее.
— У меня получается, — сказал он. — Увидев, что мальчик потерял мяч, я уже собирался предпринять кое–что, но ты меня опередила.
— Что бы ты сделал?
— Я пытался вспомнить заклинание, чтобы остановить мяч. Тогда либо мальчик поймал бы его, либо я вернул бы мяч ему.