Свидание со смертью | страница 27



— Пайпер права, — согласилась Фиби, кусая губу.

Плюхнувшись в кресло за письменным столом, она стала играть мышкой компьютера.

— Нам нужно расширить поиск. Пойти куда–нибудь, где полно мужчин, ищущих любовных приключений.

— А мне как раз сегодня вечером идти на работу, — отозвалась Пайпер, подмигивая сестре. — В ночной клуб, где — так уж повелось — полно мужчин, ищущих любовных приключений.

— «РЗ», — уточнил Лео. — Отлично. Пейдж сыграет роль приманки.

Пейдж, которая шарила в холодильнике, ища что пожевать, простонала. Сердито глядя, она держала в руке яблоко.

— Я? Опять? — выпалила она. — А почему не Пайпер или Фиби?

— Пейдж, мы владельцы «РЗ», — ответила Пайпер. — Все знают Фиби, а я замужем.

— Ловко устроились, — проворчала Пейдж. Затем выхватила из буфета банку с ореховой пастой, намазала толстым слоем свое яблоко и откусила неприлично большой кусок.

— Уф, почему вы сегодня позволили мне есть так много? — стонала Пейдж.

Было уже 11 часов вечера, когда в «РЗ» собирается больше всего посетителей. В отличие от большинства субботних вечеров сегодня Пейдж была в скверном настроении. Она прислонилась к бару; после кутежа голову окутал туман.

— Не волнуйся, ты выглядишь потрясно. Пейдж, мне особенно нравится платье–стрейч цвета электрик, — похвалила Пайпер наряд Пейдж, вытирая стаканы за баром. Она перегнулась через стойку и улыбнулась. — И каблуки высотой в четыре дюйма. Они–то и довершают шикарную картину.

— Послушай, я сыграю роль приманки только один раз, — откликнулась Пейдж, громко отхлебывая из стакана с диетической содовой водой. — У меня получится. Демон попадется в нашу ловушку.

— Вот молодец, — похвалил Коул, подойдя к бару вместе с Фиби. — Пейдж, ты выглядишь очень… соблазнительно.

— Спасибо за дипломатичность, — ответила Пейдж.

Она знала, что смотрится вульгарно.

Открыв свою крошечную сумочку и вытащив из нее коробочку с пудрой и румянами, она стала наносить еще один слой ярко–розового блеска на губы.

— Лучше пойду расставлю сети, — оповестила она. Робко помахав сестрам и взглянув на Лео, который стоял рядом с дверью клуба, Пейдж растворилась в толпе.

«Забавно, как флирт, танцы и знакомства с тупицами становятся тяжелой работой, когда надо ее делать», — думала Пейдж, без тени смущения подмигнув парню на танцевальной площадке и бочком приблизившись к нему.

«Ну и воняет его одеколон», — пожаловалась она себе, вихляя бедрами, и улыбнулась мужчинам, быстро окружившим ее.