Свидание со смертью | страница 20



— Как здорово! — провозгласил Макс, глядя на Пейдж сверху вниз. При свете его глаза чуть искрились. — Я не надеялся найти такую, как вы, на сайте Поцелуй. com.

— Вы предвосхитили мои мысли, — мечтательно отозвалась Пейдж, закрыла глаза и подалась вперед в ожидании нового поцелуя.

— А почему бы нам не поговорить об этом наследующем свидании? — спросил Макс, мягко коснувшись губами щеки Пейдж. — Мы встретимся еще раз, Пейдж?

— После того как вы меня раздразнили, думаю, придется, — пошутила Пейдж, хотя она вся трепетала. — Когда?

— Воскресенье? — предложил Макс.

— Идет, — согласилась Пейдж. — Позвоните мне.

Когда она вошла в дом, у нее началось неожиданное головокружение. Она отшатнулась к двери и почувствовала, как ее подбородок упал на грудь. Через мгновение неприятное ощущение прошло.

«М‑да, — вспоминала Пейдж, плывя через холл в сторону лестницы. Она никак не могла стереть глупую улыбку с лица. — Прекрасное свидание!»

— Хорошо, Лео, — обратилась Пайпер к мужу на следующее утро. — Вот хороший вопрос: «С чем бы ты сравнил свою жену — с платаном или дубом?»

Фиби чуть не подавилась гренком. Она бездельничала в столовой вместе с Пайпер и Лео, пила кофе и с нетерпением ждала, когда же Пейдж спустится на завтрак. Сгорая от нетерпения узнать, как прошло вчерашнее свидание с адвокатом. Она очень надеялась, что ее любимый свитер пережил то свидание без пятен и дыр. И ей очень хотелось отвлечься от «староженов», сидевших по другую сторону стола.

— Вопросы звучат так неромантично, что даже несмешно, — заметила Фиби, грызя гренок и злобно глядя на Пайпер и Лео.

— Я говорил то же самое, — пожаловался Лео. Он размазывал свою яичницу по тарелке и походил на человека, попавшего в ловушку. — Пайпер, в твоих викторинах нет никакого смысла. Я бы никогда не стал сравнивать тебя с деревом. Такое сравнение непоэтично.

— Честно говоря, дело совсем не в поэзии, — подчеркнула Фиби.

— Верно, — ответил Лео, прежде чем уловил, к кому обращены слова Фиби. — Эй, Фиби, вы на чьей стороне?

— Признайтесь, Лео, — отозвалась Фиби, откидываясь на спинку стула. — Вы ведь, так сказать, старомодный парень. Настоящий мужчина. Такие, как вы, не пишут стихи.

— Такие, как я, могут по достоинству оценить своих жен, не прибегая к сравнению с деревьями, — ответил Лео, сердито сверля взглядом Пайпер. Однако Пайпер не обращала на него внимания и изучала следующий вопрос.

— Что ж, хорошо, воображала, — продолжала Пайпер. — Ответь мне вот на что: «Ваша жена схватила грипп. Она заверяет вас, что здорова и вам следует пойти с ребятами и повеселиться. Вы а) Радостно помахаете ручкой и удерете из дому? б) Ответите, что и не подумаете уходить, приготовите ей горячую ванну и сварите суп? или в) Пойдете на компромисс и пригласите ребят на пиццу с пивом?»