Спиноза | страница 9
Поведение Баруха было безупречным. Он аккуратно посещал "Эц-хаим", вовремя готовил уроки, ходил на богослужения и выполнял требования религиозного закона. В училище он слыл илуем 1. Отец, сестры Ревекка и Мириам не могли нарадоваться на своего Баруха. Илуй - шутка ли! Родные при нем не говорили, что он очень одаренный ребенок, но в его отсутствие Михоэл напоминал: "С Барухом повнимательнее, ведь он илуй!"
1 Мальчик в возрасте восьми-десяти лет, легко усваивающий труднейшие тексты талмудических фолиантов и мудрейшие толкования к ним, назывался илуем, то есть гениальным ребенком.
24 ноября 1645 года Баруху исполнилось тринадцать лет. Согласно древнему обычаю в тринадцать лет мальчик становится "Бар-мицва", то есть достигает религиозного совершеннолетия. "Бар-мицва" отмечается весьма торжественно, и отец тринадцатилетнего в присутствии народа читает молитву: "Благословен тот, кто снял с меня ответственность за это дитя". Отныне и вовек сам "Бар-мицва" несет полную ответственность перед господом богом за свои деяния и поступки.
Михоэл Спиноза был спокоен за своего сына: его илуй будет примером благочестия и добродетели, станет "светочем во Израиле". В день "Бар-мицва" Баруха он созвал много людей: старейшин общины, учителей "Эц-хаим", товарищей сына, родных и друзей.
Шумно и весело было в этот вечер в доме Спинозы.
Кто-то запел популярную испано-еврейскую альбораду:
Цветок мой апельсинный! Вставайте от сна скорей!
Вы слышите, как сладко поет сирена морей!
Это мой милый хочет доплыть до груди моей.
Но волны сильно бьются, он далеко от камней.
Хоть день и ночь страдай он, не доплывет он ко мне!
Услышал это мальчик, бросается плыть скорей.
- Нет, не бросайся, мальчик, то воля звезды моей!
Она бросает косы, по ним он взлетает к ней.
Мальчуганы из училища разыграли нечто вроде пурим-шпила 1.
В зале появилась ватага ребят, разодетых в удивительные костюмы и вооруженных самодельными музыкальными инструментами. То было комическое шествие в стиле староиспанской королевской дефилиады. Впереди шагали музыканты: барабанщик, который бил по козлиной коже, натянутой на бочкообразный цилиндр, и флейтист, играющий на дуде; а посреди шествия шли два гранда: один был одет в красное, другой - в зеленое. У обоих деревянные шпаги. Далее следовали король и королева в бумажных коронах, а за ними - два пажа, несущие шлейфы, и много ребят.
Раздалась барабанная дробь, к которой вскоре присоединились звуки флейты. Комедианты, обращаясь к Баруху, провозгласили: "Добрый вечер, сеньор!" Спиноза, улыбаясь, ответил им: "Добрый вечер, друзья!" Представление началось. В действие вступили гранды. Первый гранд нараспев продекламировал: