Волшебство - это сказка. И только! | страница 4



«Интересно, скоро будут проверять билеты?» — подумала я, без сил опускаясь на свободное сидение.

Глава 2. Хогвартс–экспресс

Поезд набирал обороты. Мысли мои путались. В коридоре послышались голоса, и дверь купе открыл упитанный паренек. Увидев меня, удивился:

— Это наши места!

Тем временем подошли остальные.

— Вы же не выгоните меня?! — я выпрямила спину, картинно закинула ногу на ногу и навесила на лицо чуть загадочную улыбку. А что мне оставалось?!

— Вообще–то это наше купе, — немного нагло произнес бледный юноша со светлыми волосами.

Он, расталкивая остальных, прошел вперед и сел напротив.

— Малфой? — вырвалось у меня. Это точно был Драко Малфой, ошибиться невозможно — вылитый Том Фелтон!

— Откуда Вы меня знаете? — удивился тот.

Судорожно придумывая ответ, я произнесла, делая большие паузы между словами:

— Я… знала… твоего отца… когда–то… — получилось очень многозначительно.

Мальчишка тут же поменялся в лице:

— Мы не помешаем Вам, мэм? Драко Малфой! — представился он, спохватившись.

— Очень приятно.

Надо было представиться в ответ. Я, быстро трансформируя в уме свои имя и фамилию, выдала:

— Миссис Черри.

И, чтобы окончательно проснуться или сойти с ума, протянула ему руку.

Ничего не случилось. Он просто растерянно ее пожал, в то время как остальные ребята заняли свободные места в купе.

Я отвернулась к окну: «А где гром и молнии? Где фейерверк и искры в глазах? Почему ничего не произошло? Ведь я, реальная и земная, прикоснулась к … (как бы подобрать нужное слово) к сказке!»

Тем временем ребята начали свой прерванный разговор. Говорили они о ком–то, кого «знатно отделали», кому «не слабо вставили» и кто «долго ещё не будет вонять». Если я правильно перевела. Вопреки моим опасениям, речь шла не о Гарри Поттере, ну, и Слава Богу!

Всю дорогу за окном мелькали поля и фермы, а Малфой с друзьями не оставили «без внимания» ни одного проходившего мимо купе ученика. Солнце еще не село, но тучи так плотно заволокли горизонт, что в вагоне включили освещение. За окном менялся пейзаж. Все ближе и ближе становились горы. А поезд все объезжал и объезжал какое–то бесконечное озеро. Начался дождь. Я украдкой рассматривала своих попутчиков.

«Двое, сидящие рядом со мной — один толстый, другой кучерявый — это Крэбб и Гойл. Никогда не могла запомнить: кого из них как зовут! Первый — очень толстый с явными признаками абсолютного дебила, всё время пытается угодливо оскалиться на шутки Малфоя, но никак не может попасть вовремя. Впечатление производит кошмарное — и совсем не похож на себя экранного! Второй очень большой — такой здоровенный громила с тупым взглядом, улыбается глупо, но добро. Мысли какие–то, видимо, посещают ещё его мозг, но так редко и такие примитивные… Неужели Малфою с ними не страшно находиться все время рядом, по ним же плачет психушка!