Эй, Элис, давно не виделись | страница 34
— Ага, мне б ещё найти! — Последовал ответ. — Кажется, нашел!
— Так доставай! — Парень прорезал стекло, вытащил шкатулку и развернулся с довольной улыбкой. — Почини стекло, дурак.
— Ты бука. — Бурчал он.
— Кто здесь?! — Крикнул слегка подвыпивший сторож. Упс, пора бежать.
— Агглутиум! — Произнес Рон. Я включила вновь сигнализацию, и мы трансгрессировали обратно в кофейню.
— Что будем делать дальше? — Спросил Гарри. — Как уничтожим? У нас нет меча Гриффиндора. И мы понятия не имеем, где он.
— Зато есть труп Василиска, в тайной комнате к Хогвартсе. Надо будет навестить его. — Улыбнулась я. Странно, почему мне пришла в голову эта мысль.
— Когда?
— Терпение, Рональд, терпение. Когда найдём оставшиеся крестражи. — Вдруг в кафе впорхнул Жора. В то время посетитель зашёл в помещение. Я взяла письмо и пробежалась глазами по строчкам. У меня чуть глаза с орбит не выпали.
— Что там?
— Элис… Она… Дура. Она отправилась на верную гибель.
— Куда? Я уже ничему не удивлюсь. — Вздохнул Гарри.
— В руки к Волдеморту. — Сказала я, а Рон, который качался на стуле, чуть не упал.
— Что, прости?
— Что слышали.
POV Автор
Тем временем в поместье Малфоев
Вокруг тьма. На дворе ночь. А тёмный лорд всё смотрит в окно и гладит своего преданного друга, свою змею — Нагайну. У камина стоит Люциус.
— Люциус, зачем ты привёл этих двух магглов в поместье Малфоев? Ты осквернил этот дом, он пропитан запахом этих жалких, мерзких тварей. — Глаза Малфоя старшего нервно забегали.
— Я… Эм… Они что–то знают. Они разгуливали возле Дырявого Котла и разговаривали о тех троих. — Дрожащим голосом ответил мужчина. Мягко говоря, ему было не по себе.
— Сейчас весь Лондон говорит о Гарри Поттере! Почему ты и их сюда не приведешь? — Тёмный лорд повысил голос, что ничего хорошего не предвещало.
— Они… Они говорили об убежище… О. Драко. Об этой девушке, имя которой вы называли. Элис, к-кажется. — Люциус запинался и иногда заикался. А лорду Волан–де–Морту это нравилось. Ему нравилось осознавать, что его боятся. А значит, в его руках была власть.
— Они придут за этими магглами. Просто ждите. — Тёмный разозлился. Какой–то Люциус Малфой приказывает ему ждать? Но, к счастью, лорд не спешил выплескивать свою злость, а решил подойти к этому вопросу лаконично.
— Ты знаешь, Люциус, я нетерпелив, и долго ждать не буду. — Прошипел мужчина. (Автор не уверен, что это мужчина. Максимум–существо) В гостиную ворвался Руквуд.
— Чего тебе, Август? — Спросил Люциус.