Эй, Элис, давно не виделись | страница 19
— У неё же муж вроде есть. — Выразила своё удивление Гермиона.
— Он застал её с любовником, так что уже нет. — Мы пошли обратно на площадь Гриммо. Теперь всё понятно. Она у них. Рано или поздно мы должны будем придти за ней. Мне надоело ничего не делать. Я сидела на кухне и пила чай.
— Ребята, я, кажется, знаю, кто Р. А.Б. — Серьёзно сказал Рон.
Безумные мысли
POV Элис
— Я, кажется, знаю, кто Р. А.Б. — Крикнул Рон. Я встала со стула и подбежала к нему. — Регулус Арктурус Блэк. — Продолжил он. Я хотела что–либо сказать, но услышала наверху шум. Мы поднялись на чердак. Здесь уже было чище, но кто–то явно навёл беспорядок. Этот кто–то что–то искал. Мы увидели, как в шкафу что–то двигалось. И это был не Кикимер. Это был какой–то дядька. Он копошился в барахле.
— Наземникус, что ты здесь забыл? Неужто грабишь? — Рон спёрся об косяк двери и скрестил руки на груди. — Что за чёрт? — Наземникус неуверенно посмотрел на него и взглотнул.
— Я всего лишь проводил инвентаризацию. — За спиной Рона появился Гарри.
— Что бы перепродать что–либо? — Поттер презрительно бросил взгляд на дяденьку. — Отвечай, ты видел этот медальон? — Рычал брюнет.
— А почему вы, собственно, интересуетесь, мистер Поттер?
— Отвечай. — Уже кричал Гарри.
— Видел. Скажу даже больше, я его продал. Совсем недавно. — Нервно вздохнул мужчинка.
— Кому? — Подошел он к Флэтчеру.
— Какой–то мадаме. Она была одета во всё розовое. И с ядовито–милой улыбочкой на лице.
— Амбридж. — Поттер с Роном переглянулись. — А теперь катись отсюда, что бы духу твоего в этом доме больше не было! — Рявкнул Гарри. В считанные секунды дяденька исчез.
— Она меня не застала, да? — Спросила я, приподняв брови.
— Да. Проблематичная бабуля. — Фыркнул Рон. — Поиски Луны придётся отложить на несколько дней. Нам нужно найти крестраж.
— Нам не избежать вторжения в Министерство Магии. — Вздохнула Гермиона.
— В чё, рехнулись? Какое нахрен вторжение? Это опасно! — Кричала я.
— Для тебя. — Гермиона оценила меня скептическим взглядом.
— Ну, меня–то никто не узнает, а вас? — Я продолжала возмущаться.
— Оборотное зелье. — Уверенно стояла на своём Грейнджер.
— А если срок действия истечёт раньше, чем вы ожидали?
— Побег. — Чёрт, как же меня это бесит. Она говорит об этом так, как будто это раз плюнуть!
— Не переоценивайте себя. — Буркнула я. Мне не нравилось их наплевательское отношение к столь серьезным вещам.
— Ладно. — Ребята улыбнулись.
— Но я буду с вами. — Я продолжила ворчать. Ребята переменились в лице и только хотели возразить, как я отрезала: