Единственный принцип - 1 | страница 89



— Никак не могу сообразить, в чем тут закавыка. Возьми, может тебе удастся разобраться. Улф говорил, что ты умный, умнее его.

С этими словами он протянул волуну игрушку. Сделав над собой немалое усилие, тот все–таки решился взять ее в свои руки. Игрушка чем–то напоминала известную детскую головоломку «пятнашки». Только вот состояла она почему–то из шестнадцати частей, на которых к тому же отсутствовала нумерация, что делало игру бессмысленной. Но как только Флодин провел ладонью по камням, сразу же понял, в чем состоит подвох. При этом он непроизвольно бросил взгляд на старика и снова как будто заглянул в могилу. Тот ждал ответ, хотя и не собирался с ним подгонять. Флодин вернулся к головоломке в своих руках. Слишком многое сейчас зависело от того, какой ответ от него услышит старик. Возможно, все уже было предрешено, а может быть, и нет. Если есть хоть малейший шанс найти выход из сложившегося положения, волун просто обязан его найти. Но Морок, похоже, сковывал его способности. И тогда Флодин решил ответить как можно проще.

— В этой головоломке один камень лишний. Для того, чтобы в ней появился смысл, нужно один камень убрать.

Старик звонко рассмеялся и хлопнул ладонями по коленам.

— А ты действительно не дурак. Улф не обманул меня. И как ты думаешь, какой же камень лишний?

— Как твое имя? — спросил волун, уклоняясь от ответа и пытаясь выиграть время.

— У меня нет имени, — ответил старик и с нотками обиды в голосе объяснил. — Зачем мне имя? Допустим, я сейчас могу назваться кем угодно, и что? Тебе от этого станет легче?

Молчание волуна было самым красноречивым ответом ему.

— Видишь, ты и сам все прекрасно понимаешь. У тебя, конечно, есть небольшой шанс уйти отсюда, но даже если тебе повезет, то, думаю, ты не станешь кому–то рассказывать о нашей встрече.

— Думаю, что не стану, — согласился с ним Флодин, ухватившись за мелькнувший лучик надежды.

— А ты действительно не глуп, — почти дружелюбно заметил старик и неожиданно предложил, — хочешь подсказку?

— Не откажусь, — как можно более равнодушно ответил волун, стараясь ничем не задеть своего собеседника.

Прежде, чем продолжить, тот какое–то время размышлял, как будто сомневаясь, стоит ли облегчать Флодину его задачу.

— Улф — странный малый. Когда я в шутку предложил лишний камень отдать ему, он согласился. Наверное, от скуки захотел рискнуть. Хотя, придти ко мне, само по себе, гораздо больший риск. Так вот, если тебе повезет, то ты прихватишь с собой и его. Это призовой камень. Хотя большая вероятность того, что компанию тебе составит та, ради которой Улф и пришел ко мне. Как же надо кого–то ненавидеть, чтобы поставить на кон и собственное существование. Ей принадлежат тринадцать камней. Любой из них ведет в бездну, разница только в отпущенном ей времени. — Голос старца становился все более жестким.