Подозреваемый | страница 79



— Брат Дарила недавно был арестован за многочисленные ограбления. Он сознался в четырех ограблениях, и есть свидетельства, что Дарил работал с ним в паре. Мне сказали, что он в Макартур-парке с друзьями.

Энсон чуть заметно кивнул.

— И вы пошли в Макартур-парк.

— При моем приближении Дарил побежал. Моя собака его остановила. Ни я, ни собака к нему не прикоснулись. Я просил его о сотрудничестве. Он отказался. Я сказал, что он может идти.

— Вы видели Дарела вчера еще раз, после встречи в парке?

Скотту этот вопрос показался странным.

— Нет. А он говорит, что видел?

— Вы покупали у Дарила наркотики? — перебил Шенкман. От вопроса о наркотиках по спине у Скотта поползли мурашки. — Окси? Викодин? Нет? Да? Оба?

Оба болеутоляющих были прописаны Скотту врачом и легально продавались в ближайшей аптеке. Шенкман специально назвал эти два препарата, прописанные Скотту.

— Не отвечаете? — продолжал Шенкман. — Что, успокоительные затрудняют процесс мышления?

Мурашки распространились на плечи, на руки. Скотт вспомнил, как Мэгги сделала стойку, когда они позавчера пришли домой. Он отступил.

— Больше никаких вопросов-ответов, пока я не получу приказа своего непосредственного начальника.

Энсон сохранял спокойствие и даже не подумал уходить.

— Вините ли вы Маршалла Иши в убийстве Стефани?

Он этого вопроса Скотт застыл, как он щелчка затвора. Энсон же продолжал, голосом спокойным и рассудительным:

— Вы были тяжело ранены, ваша напарница убита, а эти двое могли видеть это, но не признались. Должно быть, у вас накопилось много злости. И вас за это не осудишь, ведь убийцы до сих пор на свободе. Маршалл и Дарил позволили им уйти. Я понимаю, как не разозлиться.

В голове у Скотта застучало. Они явно расследуют что-то посерьезнее, чем жалоба на собаку.

— Так зачем вы пришли сюда?

Энсон впервые ответил вполне дружелюбно:

— Расспросить о Дариле. Мы это сделали. — Он повернулся и пошел к машине.

— Спасибо за сотрудничество. — Шенкман устремился вслед за боссом.

— Что случилось? — крикнул Скотт им в спину. — Дарил умер?

Энсон уселся на пассажирское место.

— Если у нас будут еще вопросы, мы позвоним.

Шенкман сел за руль, машина тронулась. Скотт крикнул, перекрывая шум двигателя:

— Подозреваемый — я?

Энсон выглянул из окна отъезжавшей машины.

— Всего доброго.

И вдруг он услышал лай. Мэгги лает.

— Иду.

Когда он открыл дверь, Мэгги радостно запрыгала вокруг него.

— Здесь я, здесь. Тихо, тихо. Я тоже счастлив, да.

Скотт вовсе не был счастлив. Он был напуган и сбит с толку. Мэгги крутилась вокруг него, а он тупо стоял у двери, пока не заметил, что автоответчик мигает. Пока он разговаривал с Энсоном и Шенкманом, ему пришло два сообщения.