Новая Тьма | страница 34



— Почему это?

— Потому что это опасная работа, мистер Колдер, — ответил я. — Некоторые существа тьмы могут убить вас — особенно домовые.

— Домовые! — усмехнулся он. — Это чушь! Призраки и домовые — это просто суеверные истории, чтобы пугать дураков, которые заплатят хорошие деньги вам за вашу работу. Тем ни менее, не пойми меня неправильно, если это делает тебя живым, я не виню тебя ни капельки. Люди доверчивы, и то что ты делаешь, хоть успокаивает их, вот что я вам скажу.

Я не видел смысла спорить с ним. Большинство людей боялись ведьмаков, но этот человек не верил во тьму. Может они не так чувствительны к всему необычному и были уверены в своих взглядах. Я не хотел пытаться убедить их в обратном.

— Твой папа, наверное, был богачом, если позволил себе двенадцать гиней, — проворчал папа Дженни.

Я отрицательно покачал головой.

— Он не был богат, — объяснил я, — он был трудолюбивым фермером, который обеспечивал семерых сыновей.

— Что ж, я ведь даже не фермер. Я просто работаю на фермеров, за мелкие гроши которые они мне платят. Я пашу за них как вол!

Затем наступила тишина. Дженни смотрела себе под ноги, словно желая провалиться под землю.

Молчание длилось долго. Я нарушил его, задав один вопрос.

— С вами не живут другие дочери?

— Они были хорошими девочками! — ответила мама Дженни. — Они без проблем нашли себе мужей. Сейчас у них у обеих есть дочери.

Я кивнул и улыбнулся, но мое сердце сжалось. Значит Дженни не седьмая дочь седьмой дочери. Неужели она солгала мне, решив что мы не будем наведываться к ее родным?

— У обеих? — спросил я. — А как на счет других дочерей, миссис Колдер?

— У нас больше нет дочерей. Нам хотелось еще детей, но мы не могли себе позволить их, — сказала мне женщина. — Именно поэтому мы взяли к себе Дженни.

Я бы раздосадован. Мне хотелось выйти на улицу и вернуться назад в Чипенден. Но часть меня хотела верить Дженни, и если ее взяли к себе, значит еще был шанс что она говорит правду.

— Кем были ее родители?

— Если Господь знает, он нам не поведал этого! — ответила она. — Я нашла Дженни брошенной в кустах крапивы за большим сараем. Она так орала, что разбудила бы и мертвых. Ее попка все была покусана крапивой. Хотя мы уже были в возрасте, мы взяли ее к себе, мы добрые люди и хотели еще одного ребенка.

Я взглянул на Дженни, она покраснела.

— Конечно, все обернулось не так как мы ожидали, — продолжила женщина, — в зарослях крапивы был большой и желтый круг из лютиков, который я когда-либо видела, должно быть его сделала феи для нее. Это должно было принести удачу тому, кто войдет в него. Но мы не получили ничего!