Любовь без преград | страница 5



Юэн мгновенно вскочил на ноги. Давно ли сэр Джеймс здесь?

— Прошу прощения, милорд. Вы искали меня? Собрание закончилось? Что решили?

В ответ тот покачал головой и, усевшись на тюк, жестом пригласил Юэна сесть рядом.

— Боюсь, ничего не решили. Я устал от пререканий и вышел подышать свежим воздухом. Полагаю, ты сделал то же самое?

Юэн кивнул и сосредоточился на длинном стебле сухой травы, стараясь скрыть от сэра Джеймса свое смущение.

— Ты ищешь какие-то следы? — спросил сэр Джеймс.

Юэн снова кивнул и указал на следы копыт на земле.

— Я стараюсь определить характерные особенности отпечатков.

— Я слышал, вчера ты превзошел всех моих рыцарей в соревновании по определению следов. Молодец, мой мальчик. Так держать, и скоро ты станешь лучшим следопытом в Шотландии.

Похвала сэра Джеймса много значила для Юэна. Преисполненный чувством гордости, он не знал, что ответить. В отличие от Финли ему трудно было найти подходящие слова.

Повисло молчание.

— Ты совсем не такой, как твой отец, сынок, — сказал сэр Джеймс.

«Сынок». О, если бы это было так! В отличие от Финли сэр Джеймс был достойным, сдержанным и благоразумным.

— Я ненавижу его, — яростно выпалил Юэн и тут же устыдился своей детской горячности.

Одним из достоинств сэра Джеймса было то, что он никогда не позволял себе унижать кого-либо из своих подопечных, независимо от возраста. Он отнесся со вниманием к тому, что сказал Юэн.

— Хотел бы я, чтобы ты знал своего отца в дни его молодости. Он был совсем другим человеком до того, как умерла твоя мать и им завладело пьянство.

Юэн яростно сжал челюсти.

— Вы имеете в виду, когда он насильно увел мою мать у главы клана?

Сэр Джеймс нахмурился.

— Кто сказал тебе это?

Юэн пожал плечами.

— Все так говорят. И мой отец тоже. Это всем известно.

— У твоего отца много грехов, но этот не входит в их число. Твоя мать ушла с ним добровольно.

Юэн потрясенно смотрел на собеседника. Сэр Джеймс как никто другой знал правду, ведь мать Юэна была его кузиной и именно к нему они обратились за помощью, когда отцу за его безрассудный поступок грозила расправа со стороны Малколма Ламонта.

— Так вот почему вы им помогли, — сказал Юэн. Внезапно к нему пришло озарение. Юэн раньше не мог понять, почему сэр Джеймс решил помочь отцу и спасти его от краха, после того как тот похитил невесту главы клана.

— Были и другие причины, — сказал сэр Джеймс. — Одна из них — меч твоего отца. Он был — и до сих пор остается — одним из лучших воинов Шотландии. Надеюсь, ты тоже станешь таким. Кроме того, я хотел, чтобы твоя мать была счастлива.