Скандал с Модильяни. Бумажные деньги | страница 64
– Не открывай, – сказал он и поцеловал теперь уже по-настоящему.
Она смежила веки, впившись губами в его губы, но потом поднялась.
– Мне нравится продлевать твое возбуждение.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы узнать невысокого мужчину в бархатном костюме, стоявшего перед входом в ее дом.
– Джулиан!
– Привет, Саманта! Я не вовремя?
– Вовсе нет. Заходите, пожалуйста.
Он переступил через порог, и она провела его вниз.
– Я к вам ненадолго, – сказал он извиняющимся тоном.
Смущение Джулиана лишь усилилось, как только он увидел на софе Тома. Саманта представила их друг другу:
– Том Коппер, Джулиан Блэк.
Том башней возвышался над Джулианом, когда они обменивались рукопожатиями. Саманта снова направилась к бару.
– Вы ведь предпочитаете виски, верно?
– Да, спасибо.
– Джулиан – владелец картинной галереи, – объявила Саманта.
– Ну, это несколько преждевременное определение. Я только собираюсь ее открыть. А чем занимаетесь вы, Том?
– Меня можно, пожалуй, назвать финансистом.
Джулиан улыбнулся.
– В таком случае у вас нет случайно желания вложить немного денег в художественный салон?
– Совершенно не моя сфера деятельности.
– А какая же ваша?
– Скажем так, я беру деньги у А и передаю их Б.
Саманта закашлялась, и у Джулиана возникло ощущение, что над ним подшучивают.
– И тем не менее именно дела галереи привели меня к вам, – сказал он.
Взяв бокал с напитком из рук Саманты, он пронаблюдал, как она уютно пристроилась в тут же обнявшей ее руке Тома.
– Мне нужен кто-то привлекательный и искренне заинтересованный для церемонии торжественного открытия моего заведения. Сара предложила попробовать пригласить вас. Вы сможете оказать нам такую услугу?
– С удовольствием, но мне необходимо сначала проверить, не должна ли я в тот день находиться в каком-то другом месте. Могу я сама позвонить вам позже?
– Конечно. – Джулиан достал из кармана визитную карточку. – Здесь все необходимые детали.
– Отлично, – сказала она, взяв визитку.
Джулиан торопливо выпил свое виски.
– Не стану обременять вас больше своим присутствием, – сказал он, почувствовав легкий укол зависти. – Вы устроились так удобно. Рад был знакомству, Том.
У дверей он задержался, заметив открытку, небрежно сунутую углом под висевший на стене термостат.
– Кто-то из вас побывал в Ливорно? – спросил он.
– Нет. Это одна моя давняя подруга. – Саманта поднялась. – Мне следует как-нибудь познакомить вас с ней. У нее ученая степень по истории искусств. Взгляните, – она сняла открытку со стены, перевернула и подала Джулиану. Он прочитал текст.