Снова умереть | страница 55
И не говорите мне о вегетарианцах с безумными глазами. Эй, любители животных! У вас же есть кошка или собака, верно? Чем вы кормите свою любимую собачку или киску? Мясом. М. Я. С. О. М. Вам стоит обрушить свой гнев и на Пушка тоже!
Фрост нажал на паузу.
— Забыл сказать, что утром заезжал в дом Готта. Белого кота так и не увидел, но вся еда, которую я оставил вчера вечером, исчезла. Я вновь наполнил миску и поменял кошачий туалет.
— И детектив Фрост получает знак отличия за заботу о животных.
— Что мы будем с ним делать? Как думаешь, доктор Айлз захочет взять еще одного кота?
— Думаю, она уже пожалела о том, что взяла первого. А почему бы тебе его не забрать?
— Я же парень.
— И что?
— То, что заводить кошку странно.
— Считаешь, она украдет твою мужественность?
— Все дело в имидже, ты же понимаешь? Если я приведу домой девчонку, что она подумает, когда увидит у меня пушистого белого котика?
— О, да, разумеется, твоя золотая рыбка создает гораздо лучшее впечатление. — Она кивнула головой в сторону ноутбука. — Так что еще там наговорил О’Брайен?
— Послушай эту часть, — сказал Фрост и нажал на воспроизведение.
…но нет, эти травоядные грызуны, злобные кролики, которые каждый день едят на обед листья салата, они более кровожадны, нежели любой мясоед. И поверьте, друзья, я от них всякого наслушался. Они угрожают вздернуть и выпотрошить меня, как оленя. Угрожают сжечь, порезать, задушить, раздавить меня. Вы можете поверить, что подобное исходит из уст вегетарианцев? Друзья, остерегайтесь поедателей салатных листьев. На земле нет никого опаснее так называемых любителей животных.
Джейн посмотрела на Фроста.
— Возможно, они даже опаснее, чем он представляет, — сказала она.
С еженедельным шоу, транслирующимся на шести сотнях радиостанций и аудиторией в более двадцати миллионов слушателей, Джерри «Длинный Язык» О`Брайен мог позволить себе самое лучшее, и этот факт был абсолютно очевиден с того момента, как Джейн и Фрост проехали мимо будки охранника у ворот, ведущих к поместью О`Брайена. Холмистые пастбища и пасущиеся лошади больше подходили для фермы где-то в Вирджинии или Кентукки, но в часе от Бостона подобное идиллическое окружение смотрелось неожиданно. Они проехали мимо фермерского пруда[47] и поросшего травой склона, усеянного белыми овечками, к огромному бревенчатому особняку на вершине холма. Со своими широкими верандами и массивными деревянными стойками он больше напоминал охотничий домик, чем частный дом.