Две недели в Венеции | страница 47



Руби была так ошеломлена, что даже не смогла отреагировать на гнев Макса. Как его чертежи оказались на столике в гостиной? Он сам вчера отдал им стопку ненужной бумаги. Они с Софией в библиотеку не заходили. Может, он сам перепутал свои стопки?

— Я не понимаю, — пробормотала она, качая головой.

Макс рассмеялся. Этот мрачный хрипловатый звук нисколько не походил на его глубокий, мягкий смех, который она слышала в тот день, когда они ловили крабов.

— Ну конечно же, — произнес он, качая головой. — Я знал, что мне не следовало вас нанимать. Почему я никогда не прислушиваюсь к своему внутреннему голосу? О чем я только думал? У вас нет ни квалификации, ни опыта…

Руби поняла, что больше не может сдерживать свой гнев.

— Вы правы! — бросила она. — Хотите узнать, подходит ли мне работа няни? Нет, если это означает работать на таких угрюмых бесчувственных типов, как вы.

Макс застыл на месте, но выражение его лица было бесстрастным. От этого ей стало не по себе, и она почувствовала, что начинает дрожать. Она знала, что ей не следовало ему всего этого говорить, но здравый смысл не выдержал натиска эмоций.

— Мне следовало бы уволить вас за это, — холодно произнес он.

— Можете не беспокоиться, — отрезала Руби. — Я сама увольняюсь. Я не хочу продолжать заниматься тем, что мне не подходит.

Вручив Максу свою стопку рисунков, она направилась к двери. Она взяла с собой только один рюкзак с вещами, поэтому сборы не отнимут у нее много времени.

— Ну разумеется, — бросил ей вдогонку Макс. — Вы помчитесь искать новую работу, не закончив предыдущую.

У двери она обернулась:

— Вы ничего обо мне не знаете, поэтому не смейте меня судить.

Он смерил ее ледяным взглядом:

— Я знаю, что, когда у вас возникают трудности, вы убегаете, поджав хвост. Что вы никогда ничего не доводите до конца.

— И что с того? Это мое дело, а не ваше. Вы ясно дали мне это понять.

Он сделал несколько шагов вперед:

— Боюсь, это мое дело, потому что вы уходите раньше времени, нарушая договор.

Руби не смогла сдержать улыбку:

— Это ваша проблема, босс. Я не подписывала никакого договора, забыли?

С этими словами она открыла дверь и вышла в коридор.

— У нас было устное соглашение! — крикнул он ей вслед.

Руби решила, что заденет его сильнее всего, если проигнорирует это. Она просто прошла в свою комнату и начала собирать вещи. Как она могла только подумать, что ее влечет к этому мужчине? Похоже, она на самом деле спятила. Чем скорее она покинет Венецию, тем лучше.