Первый раз | страница 74



Меня охватила тревога. Шони по-прежнему лаял, бегая вокруг дерева. Значит, он нашел что-то, но если мы не видим здесь ребенка… В горле у меня пересохло, и я быстро сглотнула. Девочка пропала четыре часа назад. Если ее похитили, то у преступников было достаточно времени, чтобы скрыть тело.

– Поищи признаки свежей могилы. Вскопанную землю или… – Я не смогла заставить себя договорить. В голове крутились варианты возможной смерти Оливии, от которых я всеми силами старалась избавиться – сначала нужно убедиться наверняка.

Теннер мрачно кивнул. Ногой он осторожно развел траву под деревом.

– Проклятие! Я был так уверен, что мы ее нашли.

Я опустилась на колени и стала смотреть под кустарниками. «Я тоже», – пронеслось у меня в голове в ответ на слова Теннера. Но я не смогла сказать это вслух – это означало бы, что я сдалась. Но я не сдамся до тех пор, пока мы не найдем явное подтверждение. Несмотря на то что Шони крайне редко ошибается, я надеялась обнаружить здесь лоскут одежды Оливии, ее игрушку или… хоть что-нибудь, дающее нам повод думать, что она еще жива.

Стена из плюща загораживала основание ствола дерева. Я раздвинула листья руками, которые сразу же отняла назад, в страхе прикрыв рот и зажмурившись.

– Теннер… Боже… Теннер!

Он вмиг оказался подле меня.

– Что там?

Не в силах выговорить ни слова, я замотала головой и указала пальцем в сторону видневшегося из-за плюща носка розовой теннисной туфли.

– Черт! – Теннер провел рукой по волосам.

Я ощутила приступ тошноты и приподнялась, опираясь рукой о ствол дерева.

– Это она?..

– Я проверю, – сжав губы в прямую линию, сказал он и склонился над туфлей. Прежде чем Теннер успел что-либо рассмотреть, Шони влез вперед него, уткнувшись в плющ носом, бешено виляя хвостом. Мгновением позже кто-то вскрикнул, и носок скрылся в листве.

– Какого?.. – Теннер отпрянул назад, и мы обменялись непонимающими взглядами.

Девочка хихикнула и взвизгнула, прежде чем вылезти из большого дупла в дереве. Она мотала головой, стараясь уклониться от морды облизывающего ее Шони. Ее одежда испачкалась и порвалась, а на коже виднелись царапины. Рыжие волосы выбились из прически и ниспадали на плечи, а лицо было красным от слез. Но все это теперь было не важно, главное, что она жива.

– Оливия? – Каждая частичка моего тела желала ринуться к ребенку, схватить и увести подальше из этого леса. Но я заметила, как дрожат ее руки, когда она беспомощно вцепилась в ошейник Шони. Ее широкие глаза светлыми пятнами выделялись на фоне черных кругов под глазами. Бедняжка была в ужасе. – Все хорошо, милая. – Я приподняла руки. – Меня зовут Эйвери Браун, а это, – я указала на собаку, – Шони. Мы ищем пропавших людей и спасаем их, и мы пришли сюда за тобой. Мы хотим отвести тебя домой к маме и папе.