Первый раз | страница 105



Лайра никогда раньше не видела Кая раздетым.

Ее охватило странное чувство – смесь страха и чего-то еще, непривычное ощущение тепла, разливающегося где-то внутри. Она не могла отвести глаз от худого сильного тела Кая, тела воина, закаленного в битвах. Короткие курчавые волоски покрывали его грудь. Тонкая угольно-черная дорожка завитков тянулась вниз, пересекая плоский живот, и исчезала под одеялом.

Лайра неожиданно поймала себя на том, что стоит, затаив дыхание, и судорожно схватила ртом воздух.

Кай похлопал рукой по матрасу рядом с собой.

– Идите сюда. У меня для вас сюрприз.

Сюрприз? Что кроется за этим словом? Она с тревогой окинула взглядом лежащую фигуру супруга, гадая, есть ли на нем под одеялом хоть что-нибудь из одежды.

Даже в тусклом свете лампы на лице ее явственно читалась паника. Кай поднялся на подушках и откинул одеяло, открыв обтянутые бриджами бедра, голые голени и босые ступни. Став на колени, он жестом указал на столик по другую сторону кровати, где стоял поднос с едой.

– Подойдите, – произнес он с резким серинским акцентом. – Поверьте, вам понравится.

Лайра повиновалась. Шелест ее шелковых одежд казался неестественно громким в тишине комнаты, когда она робкими шагами приблизилась к ложу. Присев на краешек матраса, она внимательнее взглянула на поднос.

Рот ее изумленно приоткрылся.

– Сладости из Северных земель, – улыбнулся Кай, придвигаясь ближе. Он уселся на постели, поджав под себя ноги, уткнувшись коленом Лайре в бедро. Потом кивнул в сторону единственного кубка. – И летний сидр.

Лайра настороженно замерла, глядя на дар серинца с недоверием и испугом. Зачем он добыл эти изысканные угощения, напомнившие ей о доме? Хотел посмеяться над ней? Или подкупить? Неужели он думал, что она стоит так дешево?

Заметив ее нерешительность, Кай объяснил:

– Я знаю, как вам не хватает северного сидра. – Лайра повернулась к нему, в глазах ее застыл вопрос. Опустив глаза, Кай рассеянно очертил пальцем узор на ее платье. – Я случайно слышал ваш разговор с прислугой, когда вы только прибыли. Потребовалось несколько дней, но в конце концов мне удалось найти на рынке в городе свежие сладости, привезенные из ваших родных краев. – Он потянулся было к ее руке, но, казалось, передумал. – Знаю, здесь все для вас непривычно, но я хочу, чтобы вам было хорошо у нас, чтобы этот замок стал вашим домом.

Лицо Лайры смягчилось, тень тревоги сбежала с него. Ее кольнуло чувство вины: напрасно она так скверно думала о Кае. Лайра впервые пристально посмотрела на супруга, на твердую линию подбородка, на щеки с пробивающейся щетиной и чуть кривоватый нос, перебитый в сражении много лет назад. Встретив взгляд Кая, она поняла, что служанка сказала правду: его темные глаза и вправду напоминали цветом пряную хуру. Обрамленные густыми ресницами, они казались мальчишески невинными.