Первый раз | страница 103



Не тратя время на сборы нарядов и приданого, отец отправил ее за сотни миль на знойные земли Юга, заключив брачный договор с Каем, старшим сыном и наследником королевского наместника. Отец даже не дал ей толком проститься с братьями и сестрами. Младшая из всех, двухлетняя Элисса, любимица Лайры, вряд ли узнает сестру, когда та приедет навестить родных.

Если ей суждено когда-нибудь вернуться домой!

Лайра исполнила долг перед своим народом. Поклялась в верности Каю с улыбкой на лице и с печалью в сердце. Даже теперь при мысли об этом к глазам ее подступили слезы, но она быстро взяла себя в руки, спрятав горечь за наигранной улыбкой.

– За моего сына! – пророкотал наместник, и слова его потонули в приветственном реве и топоте сапог. – Да пошлют ему боги множество сыновей!

Стараясь не думать о «множестве сыновей», которых ей предстояло подарить супругу, Лайра поднесла к губам кубок. Потом поискала глазами малиновую тунику Кая. Странно, что его не было за столом, ведь пир устроили в честь новобрачных.

– И за победу! – выкрикнул один из военачальников, сидевший по другую сторону стола, на этот раз на своем собственном наречии.

– За победу! За победу! – эхом откликнулся зал. Послышались ликующие возгласы. Осушив кубок с дынным вином, Лайра сделала знак слуге наполнить его снова, затем выпила и этот в надежде, что хмельной напиток поможет ей уснуть под звуки грубых голосов, визгливый лай собак и шумное дыхание лежащего рядом чужака, который делил с ней ложе по ночам.

Она поднялась из-за стола, пошатываясь под непривычной тяжестью наряда серинской знати. Даже одежда казалась ей чужой и враждебной. Вычурная шнуровка сзади на парчовом платье затягивалась так замысловато, что Лайра не могла раздеться без помощи служанки. Торжественное облачение и раздевание представлялись ей нелепой прихотью, пустой тратой времени.

Покинув пиршественный зал, она направилась через холл к себе в покои. Служанка, круглолицая молодая женщина с традиционной серинской прической – тремя длинными косами, падавшими на спину, – шла ей навстречу. Окинув взглядом свободно рассыпавшиеся по плечам кудри Лайры, служанка неодобрительно заворчала. В Северных землях женщины носили волосы распущенными, и хотя Лайра, повинуясь долгу, старалась соответствовать своему новому положению супруги сына и наследника вице-короля, она отказалась заплетать косы. Это единственное, в чем она не пожелала уступить серинцам. Распущенные волосы стали для нее затаенным, молчаливым протестом против несправедливости судьбы.