Просто поверь | страница 93



Кто — то пришел?

А потом… в уши вонзился такой дикий вой, что я снова чуть не выронила нож. От греха подальше отложила его на стол.

— Что это?

— Миссис Блэк… — поморщился Гарри и, почти бросив ветчину на стол, на всех парах помчался из кухни.

Очнувшись, я побежала за ним, теряя по дороге туфли. Приходилось притормаживать и натягивать обувь обратно.

— Убирайтесь из моего дома, уроды, грязнокровки!!

Этот отвратительный визжащий голос огрел меня по барабанным перепонкам, когда я наконец выскочила в холл. Увидела, как Гарри взмахнул палочкой, стоя перед большой картиной. Это был портрет в полный рост какой — то старухи, лицо которой в данный момент перекошенно в яростной гримасе. С кончика палочки сорвались красные искры, и шторы, висевшие по обеим сторонам портрета, сдвинулись к середине. Оглушительные вопли оборвались, стало очень тихо, можно было услышать, как бьется мое сердце.

— Какая громкая мадам… — нервно прошептала я. — Кто она такая?

— Мамочка Сириуса, — ответил Гарри, направившись к входной двери.

Мать крестного моего сына?

Нет, если я сейчас буду вникать во все это, голова пойдет кругом… Лучше узнавать постепенно, день за днем, когда почувствую себя в относительной безопасности… от чего?

Гарри отпер дверь, не спрашивая кто там. На секунду меня посетило нехорошее предчувствие, но, одернув себя, подумала, что, вероятно, он лучше знает, что делать.

— Привет, Гарри, — прошептали виновато от порога. — Прости, что устроила такой шум, но вы не слышали нашего стука. Пришлось звонить.

— Да ничего, — сказал Гарри. — Заходите.

Он приоткрыл пошире дверь, и в холл шагнули два человека. Сперва я узнала только Ремуса. Он пропустил вперед девушку, пришедшую с ним, и захлопнул дверь. Первые мгновения я с удивлением разглядывала его спутницу, на голове которой топорщились волосы, цвет которых был виден даже в полумраке холла, ярко — розового оттенка. И лишь потом мое внимание привлекло лицо. Оказалось, это была Нимфадора Тонкс, направившая вчера на меня подозрения.

— Нимфадора Тонкс, — произнесла я, сложив на груди руки. — Здравствуй.

Нельзя было сказать, что ее можно с легкостью смутить или поставить в тупик, судя по ее вчерашнему поведению, эта девушка являлась сильной личностью. Однако сейчас она именно почувствовала себя не в своей тарелке.

— Здравствуйте, м-миссис Поттер, — почти пролепетала девушка, опустив глаза.

— Доброе утро, Лили, — сказал Ремус, подходя ко мне. Заглянул в глаза, словно бы удостоверяясь в том, что это я, и приобнял меня. — Не держи зла на Тонкс, поверь, она не хотела ничего плохого… И ты, Гарри.