Просто поверь | страница 114
— Так это истинная правда… — тихо проговорил Роджер, впившись в мое лицо взглядом, но, опомнившись, быстро отвел глаза.
— В каком смысле правда? — резко спросил Гарри.
Мимо моего внимания не прошло, что мужчина ни изумился, ни еще как — то выразил свое потрясение, а только констатировал мои слова.
— Что Лили Поттер жива… То есть вы…
— А откуда эта информация? — напряженно поинтересовался Ремус. — Людей, которые знают о ней, можно пересчитать по пальцам.
— Моя жена работает в больнице Святого Мунго. Там она нечаянно и подслушала разговор двух целителей.
— Ясно… — после минутной тишины сказала я. — Этого следовало ожидать. И потом, нельзя забывать о том, кто еще знает обо мне. Не думаю, что он станет держать язык за зубами.
— Ты про кого… — начал Гарри. Его глаза сузились, и он понимающе кивнул. — Вряд ли станет. Но это значит…
Он посмотрел на меня. Мне вдруг показалось, что его лицо побледнело, несмотря на яркость освещения.
— Пойдем, нам нужно столько всего еще сделать. — Потянул меня за руку, схватив со стола копию документа.
Я поднялась с дивана, заражаясь тревогой от Гарри.
— Извините, нам пора.
Мистер Арнотт взволнованно кивнул. В молчании проводил нас до двери и внезапно произнес:
— Я рад, что вы живы, Лили.
Гарри почти вывел меня за порог, поэтому я смогла лишь напоследок сказать:
— Спасибо!
На улице начал накрапывать дождик, разогнав последних прохожих. Только изредка кто — нибудь выходил из магазинов и, не задерживаясь, перебегал в другую дверь.
— Подождите, — остановила я Гарри и Ремуса, когда они собрались уже аппарировать здесь же, у крыльца агентства. — Мне нужно кое — что купить.
— Что? Ты хочешь суперскоростную метлу?
— Метлу? — рассмеялась я, увидев его невинную улыбку. — Нет. Мне нужна обычная одежда. Кроме той, что на мне, больше — то и нет.
Гарри звонко хлопнул себя по лбу, отчего его очки от резкого движения съехали на кончик носа.
— Вот я дурак!
— Ну зачем же так самокритично, Гарри? — хмыкнул Ремус.
— Затем, что мы купили целый дом, а про одежду я даже не подумал.
— За чем же дело стало? Пойдемте. Вот как раз и магазин мадам Малкин.
Пройдя немного вперед, мы оказались перед зданием, в окнах которого виднелись манекены, облаченные в красивые мантии. Непонятно отчего, но настроение у меня несколько поднялось.
В магазине нас встретили радушно. Хозяйка, дама в теле, у которой был еще один клиент, провела меня примерочную, когда я сказала, что бы мне хотелось. Ремус и Гарри остались неподалеку от входной двери, хоть и порывались проследовать за мной.