Красное и чёрное | страница 40



Мужчина улыбнулся и повертел в пальцах сложенный лист пергамента, на котором она записала свой адрес. Она предложила стать друзьями по переписке. Эта глупая, в сущности, ещё девочка была так мила, что очаровала мастера зелий. Неслыханное дело. Но ведь мастер зелий не хочет ничего менять в своей жизни, и слишком эта девчонка хороша, чтобы не влюбиться. Но она ведь предложила ему только дружбу. И мужчина задумался. А устоит ли он, если всё повториться вновь? Ведь, по большому счёту, Северус ей не нужен. Она привязалась к Поттеру. Пусть Поттер и ребёнок, но от такой аналогии приятное настроение пропало, Северусу стало нехорошо. Со злости он швырнул пергамент в камин и решил больше не подчинять свою жизнь хорошеньким сердобольным девочкам. Достаточно с него Лили и её отпрыска.

А кстати, где он?

Когда Северус зашёл в свою спальню, у него было двоякое чувство. С одной стороны он с облегчением отметил, что его кровать пуста и эльф, которого он оставлял приглядеть за мальчиком, уже потрудился привести всё в порядок.

С другой стороны, неужели мальчишку уже отправили к родственникам? И не предупредили его. Снейп решил завтра же наведаться на Тисовую улицу.

Решив, что на сегодня с него хватит, Северус пошёл в душ. Вернувшись в спальню, он взял книгу и решил немного почитать перед сном.

* * *

Всё, что я сегодня увидела и узнала, совершенно перевернуло мои представления о мире. Голова закружилась от такого обилия новой информации. Пытаясь уложить всё по полочкам, я стала верить всему подряд. Ах, да! Я научилась путешествовать по каминам. И как мило смутился Северус, когда я прощалась с ним. А как мне ещё с ним прощаться, если он был так добр ко мне. Ведь он мог меня просто бросить в лесу вместе с теми людьми, которые зачем — то меня похитили. Дамблдор сказал, что они были введены в заблуждение и спутали меня с кем — то. Я поверила. Это выглядело для меня более правдоподобно, чем то, если бы им нужна была именно я.

Вывалившись из камина в каком — то доме, я отряхнулась от пыли и сразу была встречена удивлённым возгласом:

— Люба?

Обернувшись, я увидела похудевшую и повзрослевшую подругу.

— Маша?

— Ты что тут делаешь?

— То же самое хочу спросить у тебя.

— Я здесь работаю.

— Ах, это значит ты — та самая Мэри Стюарт, которая должна проводить меня до аэропорта?

— Значит, из — за тебя Дамблдор стоит на ушах?

Я захихикала.

— Маш, давай рассказывай. Значит ты тоже?

— Что?

— Ну…

— А! Да, конечно. Я колдунья, как и ты.