Красное и чёрное | страница 40
Мужчина улыбнулся и повертел в пальцах сложенный лист пергамента, на котором она записала свой адрес. Она предложила стать друзьями по переписке. Эта глупая, в сущности, ещё девочка была так мила, что очаровала мастера зелий. Неслыханное дело. Но ведь мастер зелий не хочет ничего менять в своей жизни, и слишком эта девчонка хороша, чтобы не влюбиться. Но она ведь предложила ему только дружбу. И мужчина задумался. А устоит ли он, если всё повториться вновь? Ведь, по большому счёту, Северус ей не нужен. Она привязалась к Поттеру. Пусть Поттер и ребёнок, но от такой аналогии приятное настроение пропало, Северусу стало нехорошо. Со злости он швырнул пергамент в камин и решил больше не подчинять свою жизнь хорошеньким сердобольным девочкам. Достаточно с него Лили и её отпрыска.
А кстати, где он?
Когда Северус зашёл в свою спальню, у него было двоякое чувство. С одной стороны он с облегчением отметил, что его кровать пуста и эльф, которого он оставлял приглядеть за мальчиком, уже потрудился привести всё в порядок.
С другой стороны, неужели мальчишку уже отправили к родственникам? И не предупредили его. Снейп решил завтра же наведаться на Тисовую улицу.
Решив, что на сегодня с него хватит, Северус пошёл в душ. Вернувшись в спальню, он взял книгу и решил немного почитать перед сном.
Всё, что я сегодня увидела и узнала, совершенно перевернуло мои представления о мире. Голова закружилась от такого обилия новой информации. Пытаясь уложить всё по полочкам, я стала верить всему подряд. Ах, да! Я научилась путешествовать по каминам. И как мило смутился Северус, когда я прощалась с ним. А как мне ещё с ним прощаться, если он был так добр ко мне. Ведь он мог меня просто бросить в лесу вместе с теми людьми, которые зачем — то меня похитили. Дамблдор сказал, что они были введены в заблуждение и спутали меня с кем — то. Я поверила. Это выглядело для меня более правдоподобно, чем то, если бы им нужна была именно я.
Вывалившись из камина в каком — то доме, я отряхнулась от пыли и сразу была встречена удивлённым возгласом:
— Люба?
Обернувшись, я увидела похудевшую и повзрослевшую подругу.
— Маша?
— Ты что тут делаешь?
— То же самое хочу спросить у тебя.
— Я здесь работаю.
— Ах, это значит ты — та самая Мэри Стюарт, которая должна проводить меня до аэропорта?
— Значит, из — за тебя Дамблдор стоит на ушах?
Я захихикала.
— Маш, давай рассказывай. Значит ты тоже?
— Что?
— Ну…
— А! Да, конечно. Я колдунья, как и ты.