Красное и чёрное | страница 19
— Мы ведь идём в полицию. Ты хочешь отдать меня им и… и они отвезут меня к Дурслям.
Я оглянулась и увидела, что вокруг не было ни души. Присев на корточки я заглянула в зелёные глаза моего новоиспечённого сыночка.
— Ох, Гарри. Пойми, малыш, я должна попасть домой. Я живу очень далеко отсюда. И я почти уверена, что мне тебя не отдадут.
— Но ты не можешь меня снова бросить!
«Похоже, действительно не могу».
— Я не бросаю тебя. Как только я попаду домой, я попытаюсь отправить заявку на усыновление. Пойми, милый, у меня нет документов. Я неизвестно как сюда попала. Теперь мне нужно домой. Я бы с радостью взяла тебя с собой, но мне не разрешат. Малыш, прости меня. Мы сделаем что — нибудь. Мы расскажем в полиции, как с тобой обходились родственники, и их обязательно накажут. Вот увидишь.
Малыш спрятал лицо в ладошках, и я услышала тихие всхлипывания.
— Гарри, милый, я с тобой, — сказала я и обняла маленькую фигурку, — посмотри на меня, — я отстранилась, держа вытянутыми руками его за плечи.
Странный звук, похожий на хлопок, заставил меня обернуться.
Глава 7. Поиски
Из дома четыре по Тисовой улице Северус отправился к миссис Фигг, что жила в соседнем с Дурслями доме. Он знал, что эта женщина — знакомая Дамблдора — сквибб и должна была следить за мальчишкой. Но миссис Фигг дома не оказалось. Тогда Северус заволновался ещё больше. Что могло произойти, чтобы кошатница оставила дом, кошек и наблюдательный пост? Возможно, она уже отправилась на поиски мальчишки! — осенило Снейпа, и он немного успокоился. Оставив хозяйке дома в двери записку, Северус аппарировал к штабу Ордена Феникса. Дверь ему открыла миловидная женщина, которой Северус давно сторонился.
— Ах, Северус! — воскликнула Мэри, как звали эту несчастную, которой приспичило добиваться благосклонности холодного Мастера Зелий. — Я так рада Вас видеть!
— Здравствуйте, мисс Стюарт. В Ордене сегодня кто — нибудь есть? — спросил он с порога, не раздеваясь.
— Северус, ты меня удивляешь! Орден никогда не дремлет. Снимай пальто и проходи, — добавила Мэри, приглашая его пройти в гостиную, и стала лепетать что — то про подгоревшие тосты и удавшуюся овсянку.
Пытаясь правильно трактовать её слова, Северус скинул пальто и прошёл в гостиную, где никого, кроме Мэри, не оказалось.
— Так, где все? — нетерпеливо спросил Северус.
— Присаживайся, Северус.
— Мисс Стюарт, мне некогда рассиживаться. Если никого нет, я прошу Вас исполнить Ваши профессиональные обязанности и вызвать, наконец, кого — нибудь.