История тихони | страница 68
И тут я услышал чье — то нытье в шкафу. Вот блин, явился.
Домовик почти ничем от киношного не отличался. Мелкий, с большими ушами и не такой уж привлекательной внешностью.
— Гарри Поттер, — он посмотрел на меня взглядом полным обожания и фанатичного поклонения. Жуть какая. Такой и сжечь кумира может, чтобы другим не достался. Фанатик.
— Да это я, а ты кто?
— Я Добби! Домовой Добби! Добби должен предупредить вас! Вам угрожает опасность! Добби плохой! — и тут начались уроки мазохизма. Я почему — то легко могу представить этого типа в коже с кляпом, а рядом девушка — домовик с плетью и какими — нибудь продолговатыми предметами.
— Замолчи! — прервал я его поток нытья.
— Гарри Поттеру нельзя ехать в Хогвартс! Это опасно! Гарри Поттер не должен ехать!
— Это не тебе решать.
— Добби спасет Гарри Поттера! Он не допустит, чтобы Гарри Поттер пострадал! — решительно заявил он, щелкнул пальцами.
В его руках оказалась моя запасная палочка. Та, что в чехле ему не досталась.
Я тут же ударил его телекинезом.
Домовика отбросило в стену. Он с трудом поднялся и исчез.
Ну и хорошо. Буду надеяться, что не вернется.
Вернул палочку и письма. Мне нужен еще один чехол, для второй палочки, а то эта слишком плохо защищена.
Проверил письма. Только от друзей кое — чего, не более. От Рона еще одно приглашение к себе. Пишет, что родители настаивают, и слушать, что я не могу, не хотят. М-да. А Гермиона хвасталась, что гуляет по Парижу. Надо бы у нее спросить, не слишком ли там грязно. А то ведь говорят, что Сену засрали по полной, по крайней мере, в моих других воспоминаниях есть данные, что там очень много мусора. Бедные лягушки. Керо — Керо!
Дальнейшая ночь прошла спокойно, но дома спать все же приятнее. Тут все скрипит, шуршит и, кажется, тараканы под половицами, топают как коты в Питере. Страшно.
На следующее утро проснулся, поел, купил вторые ножны для палочки и поехал домой. Там меня уже ждали. Дядя заключил свою сделку и был очень доволен, но вот помимо него в доме зачем — то сидел еще и какой — то рыжий тип в дешевой одежде. Это кажется мистер Уизли. Чего он приперся я не понимал.
— Здравствуй Гарри, я Артур Уизли, — представился он. Вот он какой. М-да. Очень похож на свою киношную вариацию. Я прямо вижу, как он ворует далматинцев вместе с доктором Хаусом.
— Здрасте, — кивнул я.
— Мне хотелось бы узнать, где ты был? — начал он.
— Гулял. С чего вы решили, что меня не было?
— Нам сообщили, что ты покинул дом и не вернулся, — сказал он. Значит, Фигг заметила мое отсутствие. Старая перечница.