История тихони | страница 10



— Косой переулок, — улыбнулся он. — А чего сама не пошла?

— Занята она, варит что — то такое жуткое прежуткое, — я заговорил шепотом. — Отойти от чана не может, вот и послала меня.

— Ааааа, — кивнул он, понимая, что случилось.

— Мама водила меня как — то туда, но без палочки пройти не могу. Можете открыть дорогу?

— Конечно, — кивнул он. — А что, только в аптеку?

— Ну… — я опустил глаза. — Вы только никому не говорите, я мороженое хочу, а там есть вкусное. Даже денежку скопила. Только тсссс!

— Конечно, конечно, — рассмеялся он. Да и все в пабе, кто был, тоже заулыбались, — Идем.

— А не знаете, где денежку менять? — решил уточнить я. — А то у мамы галеоны закончились, вот и дала большую денюжку.

— Дык, в банк зайди, они и разменяют, — ответил он. — Ты только осторожнее, любят они дурить головы всем.

— Угу, я буду осторожна, — я сделал серьезную мордашку. Черт, увидел себя в зеркале в этот момент. Милашка. Может ориентацию менять? Ох, что — то Та — что — жаждет путает меня.

Он открыл проход, и я реально впечатлился. Всю магию, что я видел, была только телекинез, и восхищение показывать не пришлось. Очень круто. Поблагодарив бармена и уточнив, как уходить, я побежал к банку, с интересом рассматривая витрины. Так же старался поддерживать образ и высматривать самое интересное для себя. Магазин книг нашел, кафе тоже, и всякие сувениры и магические предметы тоже.

Народа сновало много, но, думаю, это не пик многолюдия, потому как до писем из Хогвартса еще далеко. Вот в августе будет реальный шанс угодить в толпу. Народу все же было много, и приходилось продираться через них. А уж одежка какая была. В своем платьице я еще был ничего. Вменяемой.

Банк оказался очень впечатляющим. Большой и очень большой. Похоже, этим гоблины компенсировали свои размеры и комплексы. Тут народа оказалось поменьше, и я смог подойти к нужному гоблину. Они и тут оказались не шибко красивыми.

— Добрый день вам, сэр, — обратился я к нему предельно вежливо. Он поднял на меня взгляд, презрительно фыркнул и вернулся к своим делам. — Мне нужно обменять валюту.

— Наша цена 1000 фунтов к 1 сиклю, — усмехнулся он.

— Ладно, пойду к вашему директору и сообщу, что вы обманываете клиентов, — пожал я плечами.

— Что? — он посмотрел на меня офигевшими глазами.

— Я может и маленькая, но не тупая. Курс валюты не может быть столь низким. Иначе вы бы с миром магглов вообще бы дел не имели. Потому как тогда бы столь низкие цены обесценили многие их акции, и вы бы все давно скупили. Думаю, вашему директору будет интересно узнать, насколько необразованны его работники, что так тупо прикалываются перед детьми. Да, и если дурите кого — то, это можно было сделать гораздо умнее, назвав цену на 10 % превосходящую номинал и назвав ее как недавно поменявшуюся, — выдал я на одном дыхании. Половина была тупым блефом, но я ему даже подумать не дал, как развернулся и пошел к главному столу.