Воспламенение Флинта | страница 29
– Док, а вы маркированы? – попыталась отвлечься она.
– Нет, – что-то холодное потерло кожу ягодицы, и эта область онемела. – Я живу на Стар>9 – это корабль, на котором мы сейчас находимся. Мне нужно всегда быть здесь и заботиться о команде.
– И как вы до этого докатились?
– Флинт, да у нее полно вопросов,– засмеялся Док. – Можно ей ответить?
– Конечно, если ты не против удовлетворить ее любопытство, – тихо ответил Флинт, стоя возле Миры и наблюдая за работой доктора. – Мире, кажется, нравится спрашивать.
– Я был медиком на этом корабле, когда им еще владели люди. Стар был разведывательным судном, искавшим пригодные для жизни планеты, пока четыре года назад его не захватили пираты. Им был нужен медик, вот я и оказался одним из счастливчиков, переживших нападение. Еще год я жил словно в аду на положении, незначительно отличавшимся от положения заключенного, и был вынужден работать на них, в то время как они едва поддерживали во мне жизнь. И вот однажды с нами состыковались эти товарищи. Они захватили Стар, избавили меня от пиратов и предложили отправить на Землю первым же судном того направления. Но на Земле меня ничего не держало, и моим домом стал Стар, поэтому я решил остаться. Я счастлив здесь. Меня хорошо кормят, обеспечивают чтивом, и я всегда в хорошей компании. Они даже берут меня с собой на Борион, когда раз в несколько месяцев едут туда торговать.
– Что такое Борион? Я не слышала о нем.
– Ну… – замялся Док. – В общем… Эм…
– Это блуждающий в космосе корабль удовольствия, – мягко пояснил Флинт. – У нас с ним торговые отношения. Гарден – плодородная планета с большим количеством воды, так что мы выращиваем зерновые культуры и обмениваем их на то, в чем нуждаемся.
От шока Мира резко распахнула глаза и смерила взглядом Флинта.
– Вы обмениваете злаки на секс? – ей не нравилась мысль о том, что Флинт спал с проститутками. Она слышала о подобных кораблях. На их борту находились казино и множество продажных женщин, а болезни процветали пышным цветом, несмотря на использование новейших медицинских технологий.
– Нет, – нахмурился Флинт. – Мы берем у них ткани на одежду, электронное оборудование и продовольствие, которое не можем сами получить на Гарден.
– О, – Мира чуть не рухнула от облегчения.
– За секс мы платим деньги, – посмеивался Док. – Они принимают только валюту.
Флинт отвел взгляд от лица Миры, и сосредоточился на задней ее стороне.
– Чип извлечен.
Мира была в шоке от того, насколько быстро и безболезненно все прошло. Доктор даже успел сделать укол против инфекций, прежде чем вырезать чип. Мира скривилась от мысли о ком-то, режущем ее зад.