Ведьмак: Алиса | страница 26



Камни которыми была выложена улица были черными и блестящими, как початки угля, что отличало это место от Графства. Но самой зловещей вещью был дренажный канал, проложенный по улице далеко от домов с левой стороны. По нему в нашу сторону текла темная жидкость. Я ахнула, когда поняла что она похожа на кровь – материал который сметают с пола мясной лавки, когда рабочий день окончен. Я чувствовала этот запах; отвратительный медный запах.

Здесь тоже были люди – мертвые, которые перемещались опустив глаза к брусчатке. В основном их одежда была разорвана в клочья, а обувь была с каблуками. У одной женщины с темными спутанными волосами на горле была кровавая рана, их которой торчала рукоять кинжала; из раны бежала кровь, пропитывая все платье.

Я посмотрела на Торн. Ее изуродованные руки все еще сильно кровоточили. Значит, стиль твой смерти переносился во тьму вместе с тобой… Если я права то в ближайшее время я могу увидеть вещи похуже этих.

- Опусти глаза к земле! – прошипела Торн. – В противном случае ты привлечешь к нам внимание.

Я посмотрела в сторону Торн и увидела что она идет с опущенной головой. Я сделала то же самое, хотя меня и мучил вопрос зачем это делать.

- Все же и так смотрят на землю, как они заменят что-то странное в нашем поведении? – прошептала я в ответ.

- У нас еще будет время для вопросов, Алиса. – пробормотала Торн так тихо, что я едва услышала. – Это не те люди, которых нам стоит опасаться. Мы их называем потупленными мертвецами – бедные слабовольные души, которые в основном являются добычей. Как ты думаешь, чем питаются те, кто сильнее? Эти мертвецы лишь источник крови – это валюта здесь!

Глава 6. Хищники и добыча


Мы свернули за угол и попали на другую подобную улицу, которая все еще поднималась вверх. Здесь было больше потупленных мертвецов и в окнах горело больше свеч – за которыми я чувствовала чей-то невидимый и враждебный взгляд.

Внезапно я услышала жуткий визг вдалеке. Я задрожала от страха. Я знала что уже слышала этот звук раньше… Где это было?

Крик раздался снова. На этот раз гораздо громче. Кто бы его не издавал, он быстро двигался и направлялся в нашу сторону.

В третий раз он повторился на узкой мощенной улице и я поняла что он доносится с неба. И я сразу же поняла что это. Это был визг трупной птицы, которую иногда называют козодоем; птица которая летает в Графстве по ночам. Я использовала этот жуткий вопль в качестве тайного сигнала чтобы связаться с Агнессой Сауэрбатс. Как я могла забыть? Затем по моему позвоночнику пробежал холодок и я вспомнила еще кого-то, кто использовал такого приживалу. Кого-то кого убила Грималкин и отправила сюда, во тьму: Морвена, самая могущественная водяная ведьма, еще один ребенок Дьявола.