Скидбладнир - 6 | страница 42



— Ты их объедаешь?

— Да, — честно признался он.

— Короче, у него отняли деньги, чтобы он больше не жрал, — сказала Ванда.

— Ты — гений дедукции.

— Вы меня спасли, девчонки. Я ваш должник. Обязательно верну свой долг.

Им принесли счет.

— Твоя помощь скоро пригодится, — сказала Ванда, посмотрев на сумму.

Парень побледнел.

— С рейда процент!

— В ипотеку возьмешь!

— Рабство на территории Дома Феникса запрещено.

— Продавай свое тело!

— Да я сам готов приплатить той больной на голову девице, что меня захочет, — указал он на свои шрамы и швы. Выглядело это и правда, отталкивающе.

— Ванда, я нашла тебе парня, — сказала Алиса.

— У нас ничего не выйдет, — грустно сказал парень. — Не для тебя моя роза цвела.

— Алиса, он меня кинул! Все мужики козлы! — разревелась темная эльфийка.

— Как жаль, что мне плевать, — потерла она переносицу. Это безумие ей уже надоело. Поскорее бы вернуться к остальным. Там хотя бы Рэй немного сдерживает поток хаоса, идущий от Ванды. — Давайте уже закругляться. Нам идти надо.

— Подождете! — сказал кто‑то и отшвырнул Гло в сторону. Тот пролетел несколько метров и застрял в мусорном баке.

На его место села странно знакомая девушка. Как‑то многовато на сегодня. Там что, очередь выстроилась на это место?

Ее Алиса точно где‑то видела. Светлые волосы, мрачный взгляд золотых глаз, одета во все красное, с большой шляпой на голове.

И, к несчастью, она быстро вспомнила эту девушку.

— Хочу такую шляпу, — сказала Ванда. — Она как Кармен Сан Диего.

— Ты слишком много мультиков смотришь.

— Не завидуй.

— Вырастишь как Дия.

— Печальный исход.

— Заткнитесь! — зарычала эта женщина. За ее спиной встали двое людей. Один был мощным мужчиной лет пятидесяти в черном пальто, с латными рукавицами и сапогами, повязкой на один глаз, а второго будто с огорода сняли, где он пугалом работал. Тощий, длинный, с жабо на шее и мешком на голове. — Тебя я помню. На той птичке летела. Так что говори, где Вестник!

— Без понятия, — честно ответила Алиса. Она ведь не спрашивала, куда Морр именно направился. — Не знаю.

— За дуру меня держишь? — помрачнела она.

Ситуация у них патовая. Перед ними сильные противники, плюс эта дамочка точно настолько отмороженная, чтобы палить прямо посреди города. Значит нужно потянуть время и отвлечь ее.

— Вообще‑то да, — посмотрела на нее Алиса. — Мне не очень интересны ваши личные отношения. То, что у вас что‑то было, мне совсем не интересно.

— Что? — глаза этих людей вытянулись.

— Вы там так развлекались, что ты точно втюрилась в него и не можешь успокоиться, пока не найдешь.