Жрец поневоле | страница 53



Ударом левой руки, я смял грудную клетку противника, а когда обернулся к учителю, бой уже был закончен.

Старик стоял на коленях, одной рукой опираясь на воткнутый в землю меч, а другой зажимая распоротый живот. Рядом с ним на земле, лежало тело без головы, а тремя метрами дальше, валялась и голова.

- Шишио, подойди. - Твердым голосом приказал учитель, даже выражением лица не выдающий своего самочувствия.

Я послушно подошел и опустился на колени перед наставником.

- как вы меня узнали? - Это был самый неуместный вопрос, но больше ничего в голову не лезло.

- болван. - Беззлобно хмыкнул старик. - ты конечно сильно подрос, да и лицо стало более мужественным, но этого недостаточно, что бы я не узнал одного из лучших своих учеников. Да и кроме того, "Рельсу" сложно не узнать.

Старик слегка скривился, и голос его стал слабее.

- Шишио... наш клан был уничтожен Учихами. Я сумел защитить нескольких учеников, и теперь прошу тебя о них позаботиться. Обучи их всему, чему я обучил тебя, стань для них опорой и защитой, не позволь имени клана Тенгу, исчезнуть из этого мира. Понимаю, я прошу слишком много... но ведь я всего лишь мерзкий старик...

Тело учителя вздрогнуло, и он завалился вперед, прямо на мои руки.

- пообещай... - Едва слышно прошептал наставник. - Пообещай, что Тенгу не исчезнут.

- клянусь учитель, я сделаю все возможное и невозможное, но наша семья будет жить.

Не знаю, услышал ли меня старик, его глаза остекленели, а на лице застыло выражение спокойствия.

Все время короткого разговора, из дома за нами следили несколько пар глаз. Сейчас, когда прямой угрозы не было, некоторые из учеников решились выйти наружу.

- сколько вас? - Спросил я у мальчика лет восьми, отдаленно похожего на наставника.

- семь мальчиков, четыре девочки. - Глухо отозвался ребенок.

- ты знаешь, где хранятся оружие и еда?

Мальчик молча кивнул.

- соберите все оружие, еду на первое время, посуду и одежду. О весе не беспокойтесь, складывайте все прямо перед домом.

Еще раз кивнув, парень убежал выполнять приказ.

"пусть лучше будут заняты делом, чем впадают в истерику и разбредаются по деревне".

Осторожно уложив на спину тело старика, я сложил цепочку ручных печатей, и хлопнул ладонями по земле. Когда облака белого дыма рассеялись, рядом уже стоял Буран.

Грифон увидев меня, уже набрал в грудь воздуха, что бы произнести обвинительную тираду, но осмотревшись по сторонам только спросил:

- это твое гнездо?

Поднявшись на ноги, я молча кивнул.