Давным давно | страница 17
В ожидании встречи Илиодор принялся нервно расхаживать по комнате. Он был излишне молчалив и рассеян. Отвечал на вопросы невпопад и явно не слушал то, что говорил декан. Через какое-то время в кабинет заглянул обеспокоенный ректор факультета естествознания и удивлённо сообщил о том, что ребёнка не могут найти нигде. А через несколько минут уже вся школа стояла вверх дном, переполошённая известием об исчезновении одной из учащихся — событие, никогда ранее не случавшееся в истории школы-интерната.
Старый сторож появился ближе к вечеру. В этот момент не осталось ни одного человека, кто не был бы занят поисками ребёнка, за исключением младших групп. Узнав, из-за чего переполох, пожилой мужчина сразу же направился в кабинет к декану, там он рассказал об утреннем инциденте, невольным участником которого ему довелось стать.
Когда через несколько минут сонная повариха с неохотой открыла дверь нежданным посетителям, она не особо удивилась, увидев на пороге своего жилища декана вместе с незнакомцем. Признаться, она совсем забыла, что не выпустила воришку из подвала, и не придала никакого значению шуму, поднявшемуся вечером во дворе. Быстро сообразив, чему обязана столь позднему визиту, она начала слёзно причитать о невосполнимых убытках школы из-за участившегося в последнее время воровства. Столь проникновенная речь была остановлена деканом одним лишь взмахом руки и коротким требовательным «где она?» от незнакомца. Похлопав недоумевающе ресницами, как если бы только что заметила присутствие другого человека, она молча развернулась и направилась по узкому коридору, ведущему на кухню, а оттуда и в подвал.
Как только они добрались до нужных дверей, незнакомец в нетерпении вырвал из её рук ключи и сам принялся открывать замок. Через мгновение он исчез в темноте складского помещения, а ещё через мгновение он стоял в дверном проёме и держал в руках обрезанную косу, обводя безумным взглядом присутствующих и зловеще скрежеща зубами. Декан слишком поздно сообразил, что происходит. Мгновение — и вот руки друга уже сжимают шею женщины, грозя той неминуемой смертью.
— Где она? Что ты сделала с ней? — В голосе звучал металл и презрение.
— Илиодор, — декан попробовал привлечь к себе внимание друга, но тот не реагировал, тогда он подошёл к ним и попытался разомкнуть кольцо его рук, стараясь ослабить мёртвую хватку: женщина и так уже едва дышала, безвольно повиснув и перестав сопротивляться.