Встретимся? На той стороне дождя | страница 61



Спасибо? В этом простом вежливом и в то же время холодном слове было много благодарности, но так мало настоящих эмоций. В который раз уже удалось предать себя и так легко и просто поддаться томительным ощущениям, что противная волна отвращения поднялась изнутри, затапливая сознание желчью разочарования. Я должна запретить себе испытывать подобные чувства впредь. Искоренить глупый трепет, возникающий при каждом его прикосновении. Клянусь, что сделаю все возможное для спасения Таэмина, но больше не открою своего сердца.

С этими тяжелыми мыслями и упавшим до нуля настроением молча следовала за мужчиной по извилистой горной тропе, уходящей вверх. Через несколько протяженных проходов и крутых подъемов я выдохлась окончательно. Капельки пота выступили на лице, дыхание сбилось, превращаясь в судорожные всхлипы. Ноги гудели от усталости. Туфли, совершенно непредназначенные для подобных прогулок, жутко сдавили ступни, вызывая боль. И более не в силах терпеть сумасшедшую гонку, резко выдернула руку из сжимающих ее пальцев. Наклонилась, согнувшись пополам. Уперла ладони в колени, пытаясь тем самым снять приступ усталости и отдышаться, как следует. Но мне не дали и минуты промедления, подхватив на руки.

Благодарно кивнула, на что черные глаза заискрились и губы игриво коснулись кончика носа.

Ну вот что, спрашивается, он со мной делает?

Еле удержалась от теплой улыбки, лишь едва приподняв уголки губ. Руки так и чесались обвить его шею, но я себе запретила даже думать об этом, взяв волю в кулак.

Преодолев немалое расстояние, мужчина наконец-то опустил меня, поставив на твердую поверхность. Тело слегка качнуло в сторону края тропы. Странно, но я совсем не испугалась, а завороженно уставилась в глубоко уходящую вниз зияющую пропасть, мигающую в скудном свете яркими искрами кристаллов.

Жаль, что не умею летать, а то бы расправила крылья и устремилась вниз, в желании найти дно манящей бездны. Нагнулась вперед, но крепкие руки остановили сумасшедший порыв, крепко обняв мои плечи и прижав к широкой мужской груди.

Теплые губы коснулись моего уха и еле слышно шепнули. – Гетта, не смотри вниз. Это коварное место, забравшее немало жизней. Лучше взгляни вот туда, – его рука взмахнула, указав на огромное сооружение, высеченное в скале. И почему я не заметила его раньше?

Внушительных размеров здание из камня и металла вызвало невероятный трепет, подавляя своей величественной и строгой красотой. Высокие балки из горной породы гладко отполированы, многочисленные окна вытянутой формы блестят холодным голубым светом, гигантские ворота распахнуты настежь, словно ожидают гостей.