Семь гвоздей с золотыми шляпками | страница 65
— Ага…Да, я вас тоже помню. Гиттер… Гиттерфорш?
— Так точно, Финэйгл Гиттерфорш, госпожа Редфилд. Это мой напарник, Жан Бризо, — второй молча кивнул.
— Ну, хорошо, очень коротко скажите мне, в какой момент вы попались?
— Бригада вошла в замок, и командир разослал пары патрульных по основным помещениям, а сам остался в главном зале. Мне показалось, что, когда мы выходили в эту дверь, — Бризо кивнул на темный зев коридора, — звук такой, как будто тонкая шелковая нитка лопнула. И вроде как мы с Финном уже вернулись в Лютецию, выходной у нас, и мы в кабачке у реки пиво пьем. Это что же, зачаровали нас?
— Получается, что так… Но вот съешьте меня без масла, я не понимаю пока, как это было сделано. Ладно, пойдем, вытащим мою секретаршу из экипажа, и будем выручать остальных.
Как и следовало ожидать, остальные попались в такую же ловушку: командир в главном зале, остальные в жилых комнатах. И я все еще не понимала, как же это было сделано: мало того, что структуру заклинания я так и не увидела, разрушала чисто силовым методом, так еще ведь оно и сработало не сразу! Механизм, если можно так выразиться, включился через сутки после ухода хозяина замка. Да, чувствую, мне будет о чем поговорить с коллегами — преподавателями Академии… Маги, понимаете ли, высшей квалификации!
Мы с Марджори стояли в главном зале замка. Высокие стрельчатые окна справа сияли красным золотом заката, за спиной у нас чернел камин, в пасть которого, по-моему, свободно мог бы въехать мой экипаж, а перед нами была та самая темная кожа, приколоченная к стене здоровенными золотыми гвоздями.
— Я никак не могу понять, какая это руна, — повторила я. — Уже все примеряла, ни одна не вписывается.
— А может, что-то другое? Что ты уперлась в руны? — засомневалась Марджори.
— Ну, это не рисунок, не графическое выражение заклинания. Эстетического смысла я в этом сооружении тоже не вижу, так что не украшение интерьера. Если брать совсем уж людоедские идеи, то это и не шкура врага, поскольку кожа телячья.
— Хорошей выделки, кстати, — глубокомысленно заметила моя секретарша. — Такую не везде делают. Вот в Севилье я знаю одну мастерскую… Ага, и еще в Валахии, тут рядом, кстати. Погоди-погоди….
Она отошла на несколько шагов, присмотрелась:
— А ты можешь на эту шкуру наложить карту?
— Какую именно?
— Карту… давай попробуем карту Союза королевств.
Я очертила пальцем круг, заключающий в себя черную кожу, и над ее поверхностью засияла полупрозрачная карта Союза.