Проклятие гробницы фараона | страница 7
Я вытащил из кармана джинсов руку мумии.
Небольшая такая рука, завернутая в тонкую коричневую ткань. Я купил ее на распродаже несколько лет назад и всегда ношу с собой на счастье.
Парнишка, который продал мне эту штуку, называл ее «Вызыватель». Он сказал, что с ее помощью можно вызвать злых духов. Мне было все равно. Я просто подумал, что это отличная сделка и всего за два доллара! Что за чудесные вещи можно найти на распродажах. И может быть, она даже настоящая!
Я перебрасывал ее с руки на руку, пока шагал по комнате. Телевизор начал меня раздражать, и я выключил его.
И тут же меня обступила тишина.
Я похлопал рукой мумии по ладони и продолжил слоняться по комнате.
Ну где же они? Пора бы уже им приехать.
Я начал думать, что ошибся. Может, стоило все же поехать в Александрию с родителями?
Внезапно за дверью раздались чьи-то шаги.
Они?
Я остановился в центре гостиной и прислушался. Свет в прихожей был очень тусклым, но я увидел, как поворачивается ручка двери.
«Странно, — подумал я. — Дядя Бен сначала бы постучал — ведь так?»
Дверная ручка повернулась. Дверь со скрипом приоткрылась.
— Эй, — окликнул я, но слова застыли у меня на губах.
Дверь открывалась все шире, а я стоял, оцепенев, посреди комнаты, не в силах произнести ни слова.
В дверях появилась высокая фигура, скрытая густой тенью.
Я вскрикнул, когда пришелец шагнул в комнату. Даже в призрачном свете я смог разглядеть его.
Мумия!
Через дыры в старых, толстых бинтах на меня уставились круглые пустые глазницы.
Оттолкнувшись от стены, мумия неуклюже заковыляла по гостиной, расставив руки, будто собиралась поймать меня.
Я открыл рот, чтобы закричать, но не смог произнести ни звука.
3
Я отступил на шаг. Потом еще на один. Не сознавая, что делаю, я поднял вверх маленькую руку мумии, словно собирался отогнать ею пришельца. Мумия приблизилась, и я вгляделся в ее запавшие темные глаза. И узнал их.
— Дядя Бен! — закричал я.
В ярости я швырнул в него руку мумии. Она ударилась о его забинтованную грудь и отскочила.
Дядя Бен покатился от смеха.
Тут я увидел и Сари, которая просунула голову в дверной проем. Она тоже смеялась.
Они полагали, что это весело. А мое сердце готово было выскочить из груди.
— Не смешно! — гневно закричал я, сжимая руки в кулаки. Чтобы успокоиться, я глубоко вздохнул.
— Я же говорила, он испугается. — Сари вошла в комнату. На ее лице застыла высокомерная улыбка.
Дядя Бен продолжал хохотать, по его забинтованному лицу аж потекли слезы. Он был большим, высоким и плотным, и от его смеха тряслись стены.