Проклятие гробницы фараона | страница 18
Из темной глубины древней гробницы на меня уставились два глаза.
6
Я беззвучно всхлипнул и застыл на месте.
По моей спине зазмеился холодок.
Крышка приоткрылась еще на один дюйм.
Глаза смотрели прямо на меня. Холодные глаза. Дьявольские.
Древние глаза.
У меня сам собой открылся рот. И прежде чем я понял, что делаю, я начал визжать.
Визжать изо всей мочи.
И пока я так визжал, не в состоянии повернуться и убежать, не в состоянии даже пошевелиться, крышка открылась до конца.
Медленно, словно во сне, из глубины саркофага поднялась темная фигура.
— Сари?!
На ее лице расплылась широкая улыбка. Глаза ехидно блестели.
— Это не смешно! — фальцетом выкрикнул я, и мой голос эхом отозвался от стен.
Но Сари смеялась так громко, что не слышала меня.
Смеялась презрительно.
Я был так зол, что принялся лихорадочно искать, чем бы в нее кинуть. Но на полу не было ни камешка.
В горле от пережитого страха стоял комок.
Сейчас я по-настоящему ненавидел Сари. Она сделала из меня полного идиота. Именно так я выглядел, когда визжал как резаный.
Конечно, она никогда не позволит мне забыть об этом.
Никогда!
— Какое у тебя было перекошенное лицо! — воскликнула она, отсмеявшись. — Жаль, что нет фотоаппарата.
Я был слишком разъярен, чтобы отвечать, и лишь зарычал на нее.
Вытащив из заднего кармана маленькую руку мумии, принялся перекладывать ее из ладони в ладонь. Обычно это помогает мне успокоиться, когда я чем-то расстроен.
Но сейчас мне даже это не помогало.
— Я же говорила, что вчера нашла пустой саркофаг. — Сари отбросила с лица волосы. — Разве ты забыл?
Я снова зарычал.
Я чувствовал себя законченным болваном.
Сначала купился на глупый «костюм» мумии. А теперь это.
Про себя я поклялся отомстить Сари. Пусть даже ценой жизни.
Она все еще хихикала, довольная удачным розыгрышем.
— Ну и видок у тебя. — Сари встряхнула головой.
— Посмотрел бы я на тебя на моем месте, — пробормотал я.
— Со мной бы такого не случилось, — заявила Сари. — Меня вообще не так легко напугать.
— Ха!
Это было лучшее, что я мог придумать. Не слишком умно, признаю, но я был слишком юн, чтобы быть умным.
Я представил, как хватаю Сари, бросаю обратно в саркофаг, закрываю крышку и запираю ее на замок… И тут услышал приближающиеся шаги.
Посмотрев на кузину, я увидел, как изменилось ее лицо. Она тоже услышала шаги.
Через несколько секунд в маленькую комнату ворвался дядя Бен. Даже в тусклом свете фонаря было видно, как он разъярен.
— Я думал, что могу доверять вам, — процедил он.