Прикосновение | страница 53



Когда я протянула руку к Брендону, Ашер удержал ее. Я посмотрела в его, наполненные яростью глаза. С одновременно испуганным и непоколебимым выражением лица он покачал головой.

Я успокаивающе улыбнулась ему и надеялась, что выглядела правдоподобно. - Позволь мне быстро.

- Твоя защита будет опущена. Что, если...

- Если тебе надо уйти, то иди, но не пытайся препятствовать мне.

Ашер не ответил и, в конце концов всё таки отпустил меня. Я почувствовала, как он усилил свои стены.

- Следи за тем, чтобы Ханк ничего не заметил, - прошептала я.

Я прикоснулась к плечу Брендона, и воспламенился поток энергии, перетекая от меня к нему. Процесс исцеления, который начался на глубине двух метров, продолжился, как будто и не был прерван моментом, когда мы оба чуть не утонули. Его легкие будут в порядке, он выплюнул большинство воды и прерывисто дышал. На его подбородке появлялся красный кровоподтёк, и на затылке кровоточил небольшой разрез, который он видимо получил, когда падал, ударившись о край бассейна. Эти раны излечились без последствий, но меня беспокоило сотрясение мозга.

Мне всегда приходилось хорошо постараться, чтобы вылечить сотрясения мозга Анны. Они адски болели и выбивали меня ментально из колеи так, что я часто не могла вылечить себя даже по прошествии нескольких часов. Я стиснула зубы и попыталась расслабиться. С закрытыми глазами представила себе сначала рану, а затем, как она исчезает. Как будто из далека я заметила, что Ханк возвращается, и Ашер встал передо мной как щит.

После того как сделала все от меня зависящее, я отпустила Брендона, открыла глаза и увидела знакомые синие искры. Они побледнели, когда Брендон открыл глаза. И когда он направил свой взгляд на меня, я облегчённо вздохнула. Я старалась выглядеть нормальной, но перед глазами все расплывалось и моя голова была готова лопнуть. Обеспокоенно моргая, он смотрел на меня и спросил:

- Реми? Что случилось? С тобой все в порядке?

Я наклонилась к нему и коснулась своим ноющим лбом его.

- Конечно, Брендон, - сказала я, все еще дрожа от последствий процесса исцеления. - Но в следующий раз, если захочешь утонуть, взгляни, нет ли поблизости хорошего пловца. Ашеру пришлось вытаскивать нас обоих.

Брендон нежно потер мою руку, чтобы согреть.

- Что случилось? Я помог тебе вылезти из бассейна и...

- Это моя вина. У меня было дежавю, и я запаниковала.

Когда до него дошло, Брендон широко раскрыл глаза. Он вспомнил о синяках на моем лице. Люси должно быть рассказала ему что-то о причинах моего переезда в Блеквелл Фоллс, но он никогда не задавал мне вопросов. Я почувствовала новую волну симпатии к этому парню, которого я почти убила из-за потери контроля над собой. Пристыжено я закрыла глаза.