Прикосновение | страница 114
Везде за нами следовали взгляды, таращили глаза на Ашера Блеквелла, держащего за руку новенькую. Казалось он этого не замечает. Он сказал непринуждённо:
- Собственно ты знаешь, что у тебя прямо в уголке рта есть веснушка? - Он показал на свой собственный правый уголок рта.
Я остановилась, но он тянул меня дальше. Да, я знала, что у меня там веснушка. Каждый раз, когда я смотрела в зеркало, она насмехалась надо мной.
- Одна из любимых историй в моей семье это о Питер Пене. Не та версия, что в мультфильмах, а настоящая от Джеймса Мэтью Барри. Он мальчик, который никогда на станет взрослым. В 1960 мы ходили на премьеру пьесы. Ты читала книгу?
Мы почти добрались до моего класса и он потянул меня с переполненного коридора к месту поблизости от стены, где заградил своим телом. Он даже не стал ждать ответа.
- В этой истории миссис Дарлинг - мать Венди - спрятала в правом углу рта поцелуй. Как бы её дети или муж не старались, они просто не могли поймать этот поцелуй. Он насмехается и сбивает их с толку. Твоя веснушка похожа на этот поцелуй. Она скрыта там от всех глаз и дразнит меня. Я рассказываю тебе это, чтобы ты знала, что я могу понять твой интерес к вот этому. - Он провёл по своему шраму. - Ты можешь доверять мне. Я не причиню тебе боли.
Он смотрел на меня с нежностью, провёл своим тёплым пальцем по указанной веснушке. Под его ласковым взглядом моё сопротивление рухнуло, и я беспомощно смотрела на то, как он отдал мне мою сумку и ушёл прочь.
***
Когда раздался звонок на обеденный перерыв, я поспешила выйти из класса математики и обрадовалась, что Ашер ждал меня в коридоре. Ему удалось пройти от своего класса к моему, быстрее, чем на самом деле было возможно.
Непринуждённо он взял меня за руку, и мы пошли в кафетерию. Мы одновременно посмотрели друг на друга и смущённо снова отвернулись. У меня ещё никогда не было парня - мои тайны вряд ли способствовали тому, чтобы заводить отношения - и я точно не знала, как себя вести. Будем ли мы обедать с его друзьями или с моими?
Казалось в его голове крутиться тот же вопрос, когда мы зашли в кафетерию и на нас с обеих столов направили ожидающие взгляды.
- Как ты думаешь, если мы выберем себе сегодня новый стол? - спросил меня Ашер. - Может такой, за которым нас не смогут подслушивать слишком много ушей?
Он взял два подноса, нагрузил их едой, и я последовала за ним к пустому столу, где садясь разглядывала то, что он нам выбрал.
- Пицца? Твинки? Ты хочешь разыграть меня? Я ведь не могу питаться только джанк-фудом!