Круг Раскрывается: Разбитое Стекло | страница 8



Трис покачала головой. Мужчина явно потерял контроль над творимой им магией.

‑ Лучше отпусти его, ‑ уведомила она мужчину. ‑ И вообще, что на тебя нашло такое, что ты не очертил защитный круг?

Мужчина дёрнулся и резко оторвал трубку от губ. Стекло изогнулось, крутанулось и вырвалось на свободу, кувыркаясь в воздухе и летая беспорядочно по помещению. Медвежонок взвизгнул и сбежал во двор.

‑ Почему ты его не развеял? ‑ потребовала Трис.

Она пригнулась, когда корчащееся стекло пронеслось у неё над головой.

‑ Тебя что, не учили, что чем больше ты вливаешь силы в сбоящую магию, тем больше она будет выходить из-под контроля? Даже не думай о том, чтобы использовать это стекло повторно. Оно теперь настолько наполнено магией, что у тебя будут настоящие неприятности, если ты попытаешься сделать из него что-нибудь ещё.

Стеклянное нечто — она не могла сказать, что это было такое — приземлилось мужчине на голову. От него потянуло дымом и вонью опалённых волос. Мужчина выругался и хлестнул по существу ладонью. Испугавшись, его создание бросилось прочь. Пока оно летело, его черты становились всё более резкими, более тонкими. Большие выпуклости приняли форму размашистых крыльев, как у летучей мыши. Маленькие выпуклости вытянулись и стали мощными задними и короткими передними лапами. Кончики приняли форму ушей, на шее вырос ребристый гребень; ещё один кончик стал стеклянному созданию хвостом. Когда создание село на верстаке, Трис увидела, какую именно форму оно пыталось принять. Это был стеклянный дракон, пронизанный серебром магии и совершенно прозрачный. Он был длиной дюймов в двенадцать, от носа до крупа, а хвост добавлял ещё шесть дюймов.

Как только дракон покинул его, мужчина опрокинул себе на голову ведро воды. Теперь же он швырнул свою стеклодувную трубку прочь, разбив три вазы.

‑ Истерикой делу не поможешь, ‑ уведомила его Трис, подбоченившись. ‑ Ты уже достаточно взрослый, чтобы это знать.

Она отстранённо заметила, что у него был круг мертвенно-белых волос на темечке, почти невидимый среди окружавших его светлых, коротко стриженых волос.

Он захрипел, прокашлялся, втянул воздух и гневно глянул на неё пронзительно-синими глазами:

‑ Кто ты такая, во имя Эйлиг? И что ты со мной сделала?

Он говорил медленно и осторожно, что не соответствовало его налившегося кровью лицу и дрожавшим рукам.

Трис нахмурилась:

‑ Ты сам это сделал, болван. Ты накатил хорошую магию поверх плохой, в том числе