Сияние огненного опала | страница 27



– Лорен думает, что она могла бы помочь тебе с подготовкой к свадьбе, – сообщил Гарет.

– Да? Она так думает? – Эрин сделала вид, будто рядом с ними не было Лорен.

– Не сомневаюсь, что у вас с Энди все идет своим чередом, но если вам понадобится в последнюю минуту срочная помощь, какая угодно, ты только скажи, – продолжал Гарет.

– Спасибо, па, все уже готово, – ответила Эрин, не желая обсуждать при Лорен подробности свадебной церемонии, чтобы не услышать от нее ненужных советов.

– Никакого волнения перед таким важным событием? – весело поинтересовалась Лорен.

– Никакого, – отрезала Эрин, злобно сверкнув глазами. Она чуть не спросила: вам-то какое дело?

Но Лорен не собиралась отступать.

– А куда вы отправитесь после свадьбы?

– Об этом узнают только наши родные, – ответила Эрин, не поднимая глаз от документов. Краешком глаза она увидела, как помрачнел отец, но ей было наплевать.

– В последнюю минуту невесте приходится делать тысячу дел, – сказала Лорен.

– Да, уж вам-то это хорошо известно, – ехидно парировала Эрин.

Лорен игнорировала ее слова.

– Тогда мы хотя бы возьмем на себя заботы о галерее, – сказала она. – Ну, ступайте. Занимайтесь своими делами и больше не думайте о работе.

– Заботы о галерее вас не касаются, Лорен, – возразила Эрин. – Я не хочу, чтобы вы вообще вмешивались в наши семейные дела.

Лорен бросила на Гарета умоляющий взгляд.

– Я только хотела помочь, – пролепетала она.

– Я знаю, – сердито ответил Гарет. – Моя дочь вовсе не намеренно проявила такую бесцеремонность, правда, Эрин?

Эрин вскинула голову.

– Если вы, Лорен, действительно хотите мне помочь, держитесь подальше от галереи. А еще лучше – держитесь подальше от моего отца.

Лорен беспомощно глотнула воздух и со слезами бросилась к двери.

– Я… я… Гарет, мы увидимся с тобой позже, – проговорила она сквозь рыдания, прижав к лицу носовой платок.

Казалось, Гарет не знал, то ли ему бежать за Лорен, то ли серьезно поговорить с дочерью. По-видимому, последнее он счел более важным.

– Почему ты так себя ведешь? Ты совсем забыла о вежливости? – резко спросил он.

Эрин сверкнула глазами на отца.

– Па, даже слепой бы увидел, что она тебя шантажирует, а эти слезы – чистое притворство, – воскликнула она. – Если бы не твое присутствие, она выцарапала бы мне глаза.

– Ты ужасно ошибаешься, дочь. Лорен – порядочная и очень ранимая женщина. Ты оскорбила ее в лучших чувствах, – возмущенно заявил Гарет.

– Она уже трижды была замужем, па. Носорог – и тот чувствительнее, чем она. Но если бы я знала, что таким образом можно от нее избавиться, я бы давно это сделала.