Влюбить в себя жену | страница 58



Глава 9

– По-моему, меня тошнит.

Тайлер повернулся лицом к Амелии. Они стояли на обочине напротив аукционного дома «Сотби». Ее щеки порозовели от мартовского холодного лондонского воздуха.

– Что? Тебе снова нехорошо?

Амелия улыбнулась и взяла его за руку:

– Извини. Я не имею в виду, что меня тошнит в прямом смысле этого слова. Мне тошно при одной мысли об этих алмазах и миллионах долларов, которые за них платят.

– О! – Он усмехнулся, испытав облегчение.

Амелию почти не тошнило по утрам, особенно с тех пор, как они прибыли в Лондон, поэтому он удивился ее внезапному заявлению. Аукцион подобного уровня испугал бы любого новичка. Величайшие драгоценности и антиквариат мира выставлялись в этом аукционном доме, и за них давали умопомрачительные деньги.

– Мы так много съели за завтраком, что я боялся за твой желудок половину аукциона.

– О, еда была изумительной. Теперь я полюбила французские пирожные макарони. Нужно будет их приготовить, как только мы вернемся домой. Мне кажется, они отлично подойдут для десерта.

Амелия и Тайлер приехали в Лондон утром предыдущего дня. Из-за смены часовых поясов оба чувствовали себя уставшими, поэтому он быстро показал ей город, а потом они выпили чаю в отеле. Сегодня они пили чай в отеле до поездки на аукцион.

– А мне нравится пить чай после обеда, – продолжала она. – К этому времени я всегда голодна. Булочка и чай намного вкуснее газировки и шоколадного батончика. Я не понимаю, почему в Америке не принято пить чай в пять часов вечера. В этом вопросе мы отстаем от цивилизации.

– Я только что потратил двести двадцать тысяч на алмазно-жемчужную тиару девятнадцатого века. И мне не кажется, что я отстаю от цивилизации.

Амелия покачала головой и повела его по улице:

– Может быть. Если ты будешь пить чай в тиаре.

Рассмеявшись, Тайлер пошел за ней. Сегодня она замечательно выглядит, и он готов следовать за ней повсюду. На Амелии потрясающее синее шерстяное пальто до колен. Яркий цвет резко контрастирует с ее светлой кожей и огненно-рыжими волосами. Под пальто на ней платье более приглушенного оттенка с серо-голубым геометрическим рисунком. Она надела сапфировые серьги, которые он подарил ей на прошлое Рождество. Увидев, как они ей идут, Тайлер пожалел, что не купил колье с бриллиантами и сапфирами, которое выставлялось на аукционе сегодня.

– Куда мы идем? – спросил он, когда они прошли несколько кварталов в противоположном направлении от отеля.

– Ты ведешь меня на «Лондонский глаз».