Серпентина | страница 91



Скайбрайт замерла, но она не чувствовала вокруг ни людей, ни демонов. Боясь за госпожу, злясь на себя, она вернулась в гостиницу и взобралась на третий этаж через окно, где ее встретила вопящая кошка. Ее зеленые глаза расширились, шерсть встала дыбом. Кошка шипела на Скайбрайт, а потом спряталась под кровать.

От этого все стало только хуже, и она захотела превратиться в девушку, забиться под одеяло и рыдать, пока не уснет. Но времени на такое не было. Она должна была спасти Чжэнь Ни. Обернув нож тряпкой, Скайбрайт сунула его в рюкзак госпожи, достала платок Чжэнь Ни и глубоко вдохнула. Хотя она еще ясно видела Чжэнь Ни перед глазами, словно госпожа стояла перед ней, ничего не появилось в ее груди, не было того внутреннего компаса, что привел ее к Чжэнь Ни.

Она была слишком далеко?

Или места, куда попала Чжэнь Ни, нельзя было достичь?

Скайбрайт сунула платок в рюкзак Чжэнь Ни, закинула обе сумки на плечи, благодаря человеческую часть своего облика, что была удобна. Она оттолкнула руками кровать от двери, чтобы кошка не была в ловушку и выползла по лестнице на главную улицу.

Запах мертвеца выветрился, а вот запах демона и госпожи стал сильнее. Он словно горел в воздухе, пах дымом, и Скайбрайт кружила в той точке, зная, что это бесполезно, но все еще не веря, что демон просто исчез с ее госпожой. Наконец, она покинула пустынный город и отправилась в лес. Она замерла на его краю, успокаиваясь. Она чувствовала запах Чжэнь Ни, он был таким слабым, что она начинала думать, что ей кажется. Но Скайбрайт ухватилась за этот шепот в груди, отчаявшись.

Все или ничего.

* * *

Скайбрайт всю ночь двигалась в змеиной форме, останавливаясь, чтобы проверить, слышен ли еще этот тихий шепот Чжэнь Ни. Она надеялась, что приблизится к госпоже, если будет двигаться постоянно, и эта связь станет сильнее. Но, пролетев много миль, она все так же слабо ощущала Чжэнь Ни.

Высокие кипарисы сменили деревья гинкго, некоторые стволя были такой ширины, как ее рост. Между ними были маленькие деревца с тонкими стволами и веточками. Она никогда не заходила так далеко в лес, деревья она узнала лишь по бледно-зеленым листьям. Няня Бай использовала и орехи, и семена гинкго в своих настоях. На миг она вспомнила об особняке и леди Юань, о своей жизни там. Ее сердце заболело, когда она поняла, сколько заданий провалила, потеряв Чжэнь Ни. Но зачем демону ее госпожа?

Все варианты, что представляла Скайбрайт, были ужасающими. Она видела, как с этими демонами сражались Кай Сен и монахи, знала, как они беспощадны. Она не простит себе, если с госпожой что-то случится. Она клялась себе, что сохранит Чжэнь Ни, но теперь не могла. Скайбрайт остановилась у реки, вода мерцала на солнце. Несколько огромных гинкго росли прямо на берегу, склоняясь к воде, их листья мягко шелестели. Звук успокоил ее уставшее сознание, и Скайбрайт попыталась поймать эту тишину.