Морской закон, рыбья правда | страница 29
— Мог бы сказать раньше, — пробормотала Зура. — Я подумала, что нас сейчас запрут. Могла кинуться в драку.
На деле Зура так не думала: она видела, как спокоен Лин, да к тому же, никто не стал бы их запирать вместе со свитой местных. Но пусть лучше Лин обманывается насчет ее сообразительности.
— Не могла, — улыбнулся краем рта Лин, — я слежу. Но ты права. Мне стоило предупредить. Больше этого не повторится.
Обманется такой, как же.
Зура так и не поняла здешнюю архитектуру. Неясно было, как штурмовать это место, а еще меньше того — как его охранять. У нее сложилось впечатление, что почти отовсюду можно было легко подняться на поверхность: ну да, ведь морскому народу нужно всплывать, чтобы подышать. Это наверняка делало крепость уязвимой для атаки сверху, а значит, морской народ должен был защищать свои воздушные колодцы. Но ни охраны, ни амулетов она не увидела.
Наконец они попали в другой зал, меньше того, где повстречали Майю. Этот был освещен солнцем, а не огнями. Наверное, то была наполовину затопленная водой пещера.
Свита как-то незаметно потерялась «за дверью», то есть в одном из коридоров. Зура, Лин и Майя остались в солнечной синеве втроем.
Майя вновь сунула голову в пузырь Лина и быстро проговорила:
— Я пыталась договориться, чтобы Вождь встретил вас в сопровождении советника по делам суши и хотя бы одного из генералов, но у меня ничего не вышло, Лин! Какие бы слухи о тебе ни ходили, как бы тебя ни уважали, как бы я ни поручалась за тебя, пока для него ты просто курьез! Поэтому он прибудет сюда с родственниками и шутами! Прости меня.
— Ничего, милая Майя, — Лин протянул руку и положил ей на лоб. — Всего этого можно было ожидать, — он чуть улыбнулся. — Но шутить я не намерен.
— Но Лин, все еще хуже! Сегодня его ночная половина правит!
Вот тут, кажется, Лин впервые дрогнул.
— Как так вышло?
— Не знаю, иногда такое бывает, а почему — понятия не имею!
— Какая половина? — подозрительно спросила Зура. — Жена что ли?
— Нет, — ответила Майя, — вторая половина мозга! У нас, морского народа, мозг… ну, это внутри головы, то, чем мы думаем…
— Я знаю, что такое мозг, кроила черепа, — сухо перебила Зура.
Майя продолжала как ни в чем не бывало:
— Так вот, у вас, наземных, он один, а у нас — две половинки, и когда одна половина спит, вторая бодрствует. Это чтобы мы могли плавать непрерывно. Ночная половина, как правило, глупее дневной…
«А можно еще глупее?» — подумалось Зуре.
— Эта половина помнит все, что случилось днем, но как сквозь толщу воды… — Майя, кажется, запуталась.