Ищейка | страница 64



Я открываю рот – возражение у меня уже на кончике языка.

– Это твое счастье, что так, – огрызаюсь я. – Иначе тебе пришлось бы много чего объяснять. Я могла остаться без глаза.

Джордж испускает стон и отталкивает меня, а сам начинает ходить по комнате, обхватив голову руками.

– Я знал, – говорит он. – Знал, что с тобой что-то нечисто. Твоя внешность, твое лицо, вот это вот все. – Он указывает на меня взмахом руки. – Я думал, ты галльская шпионка. – Он плюхается в кресло возле камина и роняет голову на руки. Он так потрясен и разочарован, что мне его почти жаль. – Ищейка. Ищейка, черт бы все побрал!

– А ты меня просто отпусти, – говорю я. – И через минуту меня не будет. Никто и не узнает. Тебе-то какая разница?

– Большая. – Он смотрит на меня из-под прикрывающих глаза рук. – У тебя выходит так, будто ты здесь по ошибке. Но это не ошибка. Ты здесь не без причины.

– Потому что ваша ясновидящая называет вам ищеек. А вы их находите и убиваете.

– Тебя привели не для этого, – возражает Джордж.

– Ты не можешь знать наверняка, – возражаю я. – Николас сказал, что ему неизвестно, зачем я здесь.

– Это не совсем правда.

Я прищуриваюсь:

– Это что значит?

– Не могу тебе сказать.

– Тогда я не могу остаться.

И я направляюсь к двери.

– Стой. – Он выставляет передо мной ногу. – Скажу. Ты здесь потому, что Николасу нужно кое-что найти. Чем бы оно ни было, это очень важно. Веда говорит, что ты – единственная, кто способен добыть это.

– Что? – Какая-то бессмыслица. – Что я могу для него найти? Он – колдун. А я – ищейка, и… – Так. Кажется, поняла. – Это связано с его проклятием?

Джордж хмурится:

– Как ты о нем узнала?

– Джон сказал. – У него брови лезут под потолок, но я продолжаю: – Так в этом все дело? Какой-то колдун проклял Николаса, и вы хотите, чтобы я его нашла и убрала?

Он пожимает плечами:

– Понятия не имею. В смысле теперь, когда я узнал, кто ты, такая возможность кажется наиболее вероятной. Сегодня вечером узнаем наверняка.

Я мотаю головой.

– Извините, – говорю я. – Не могу я вам искать вашего колдуна. Если ты еще не заметил, я сама в большой беде. И мне надо отсюда убираться.

– И как именно ты планируешь это сделать? – спрашивает Джордж. – Ты – самое разыскиваемое лицо в Энглии. Тебя будут искать повсюду.

– Это я знаю. Иначе зачем бы мне воровать вещи у Николаса?

– Осуществить свою давнюю мечту – открыть посудную лавку?

Я смотрю на него сердито:

– Мне не до шуток. – И снова направляюсь к двери. – Поручите искать вашего колдуна кому-нибудь другому.