Шесть камешков на счастье | страница 125
Мое сердце затрепетало.
– К сожалению, синих роз не бывает, – грустно заметила я.
Рэнди вопросительно вскинул брови:
– И откуда ты знаешь?
– Вычитала как-то в энциклопедии. У них нет гена, который отвечает за синий цвет.
– В самом деле?
– Я почти уверена. Но, опять же, три недели назад я была уверена, что вместо выпускного проведу вечер в обнимку с книгой. А пару часов назад была уверена, что ты весь выпускной будешь с Эбби. Так что, возможно, не всегда все так однозначно, – проговорила я тихо.
– Но то, что мы сейчас здесь, и наш поцелуй доказывают: возможно все. Даже синие розы, – прошептал Рэнди.
И прежде чем я успела что-то сказать, он наклонился и поцеловал меня на прощание. И у меня снова перехватило дыхание и засосало под ложечкой.
Через несколько минут Рэнди уехал, а все остальные забрались в лимузин. Когда всех развезли по домам, мы с Нэйтаном остались в лимузине одни. Наконец водитель остановил машину у моего дома. Нэйтан открыл передо мной дверь, взял меня за руку и проводил, как настоящий джентльмен. Я сказала, что это вовсе не обязательно, но он настоял. А потом, поднявшись на полутемную веранду, заключил меня в объятия и долго благодарил за прекрасный вечер.
– Рэнди действительно повезло, – сказал Нэйтан. – Ты гораздо лучше, чем все о тебе думают.
Если бы тот вечер закончился прямо тогда, я могла бы с легкостью назвать его лучшим в моей жизни. И с теплотой вспоминала бы потом в трудные времена.
Но приятные воспоминания – словно друзья. Или родители. Другое дело – неприятности. Воспоминания о них потом преследуют, скрываясь по углам, словно затаившийся грабитель, в любой момент готовые украсть ваше счастье.
Глава 27
Когда одна дверь закрывается, открывается другая. Так говорят. Может, оно и правда так. Только вот иногда хочется запереть ее и никогда больше не открывать.
Пока мы с Нэйтаном прощались на крыльце, входная дверь вдруг распахнулась, залив нас светом из прихожей. На пороге стоял Грант – босой, с бутылкой в руке. Я сразу почуяла неладное: в его глазах загорелся тот жуткий огонек, который я так хорошо знала. И тут же велела Нэйтану уйти.
– Нет, нет, нет… не так сразу, – произнес Грант, погрозив нам пальцем. – Ну как, сын проповедника хорошо провел время с моей маленькой девочкой?
– Да, сэр, – ответил ему Нэйтан. – Было весело.
– Пожалуйста, – умоляла я, – просто уйди. Он немного пьян, видишь… Ты должен уйти. Сейчас же.
Грант рассмеялся:
– Немного? Детка, да я просто в стельку. Давай называть вещи своими именами.