Почему так говорят | страница 26



О тех, кто нарушал эти обещания, вероятно, и говорили, что у него семь пятниц на неделе.

Возможно также, что обозначение человеческого непостоянства в решениях появилось из-за схожести слов «пятница» и «пятиться» (отступать от своего слова, идти на попятную).

Ска́зка про бе́лого бычка́

Выражение это употребляется в значении «бесконечное повторение одного и того же». Возникло оно из «докучной» сказочки, которой дразнят детей, докучающих своей просьбой рассказать им сказку. Вот она:

«– Сказать ли тебе сказку про белого бычка? – Скажи. – Ты скажи, да я скажи, да сказать ли тебе сказку про белого бычка? – Скажи. – Ты скажи, да я скажи, до чего у нас будет, да доколь это будет! Сказать ли тебе сказку про белого бычка?» и т. д., пока не наскучит одному спрашивать, а другому отвечать.

Ска́тертью доро́га

В представлении нашего народа чище, глаже, ровнее хорошей холщовой скатерти ничего на свете не могло быть. Дороги в старой Руси никогда не отличались ни чистотой, ни гладкостью. Ездить по ним было истинным мучением, и лучшего пожелания, чем дороги, ровной как скатерть, хозяин и не мог сказать своим уезжающим гостям.

Вначале восклицание «скатертью дорога!» понималось как доброе пожелание. Позднее оно приобрело противоположный, иронический смысл. Теперь так говорят, желая показать, что уход или отъезд человека не причинит остающимся ни малейшего огорчения. Выражение «скатертью дорога» равносильно словам: «Проваливай, без тебя обойдёмся!»

С пе́рвым апре́ля

Откуда взялся обычай шутить друг над другом в день 1 апреля?

Пытались его объяснить тем, что апрель самый изменчивый и неустойчивый месяц. В апреле то и дело подводит людей погода. Поэтому первый день месяца отмечается шутливыми проделками.

Оказывается, это очень давний обычай, он пришёл к современным народам из глубокой древности. Во многих южных странах издавна существовал такой обычай. У древних индусов днём шуток и затей был день 31 марта, а в Древнем Риме в те же дни праздновали День глупых.

Спустя́ рукава́. Засучи́в рукава́

Родились эти выражения в те далёкие времена, когда русские люди носили одежду с очень длинными рукавами: у мужчин они достигали 95 сантиметров, а у женщин были длиннее на 40 сантиметров. Конечно, работать с такими рукавами очень неудобно. Чтобы работа спорилась, рукава просто необходимо было засучить, то есть подвернуть. Народ приметил это и стал говорить о людях, которые делали что-нибудь лениво, медленно и неохотно, что они работают спустя рукава. О спором, умелом работнике и теперь говорят, что он работает засучив рукава, хотя длину его рукава уже и во внимание не берут – рукава могут быть такими короткими, что и засучивать их не надо.